コンテンツへスキップ
TEXTILE

combed and spun wool /worsted and woolen

August – 2023 20 MINS READ
Understanding the difference between “combed(worsted)” and “spun(woolen)” is one of the most difficult things for a layman to grasp when they first start learning about yarn. It took me a long time to understand the difference myself, perhaps because I didn’t have any yarn to experiment with. Without any yarn to see and touch, it can be difficult to understand how it is made. The same is true for other materials, but wool is particularly challenging to understand. However, it is surprising how little-known it is that wool has been a necessity in human life since before Christ. Let’s study the very first part of this story together.
梳毛と紡毛。一般人が羊毛について学び始めたときに理解するのが最も難しいことの1つは、”spun/woolen(紡毛)”と”comded/worsted(梳毛)”の違いです。私自身も当初羊毛を触って体験することができなかったため、この違いを理解するのに長い時間がかかりました。糸がどのように作られているのかを理解するのは、羊毛以外の素材でも難しいことですが、特に羊毛は理解するのが難しいです。しかし、羊毛が紀元前より前から人間の生活に欠かせないものであったことは意外と知られていません。一緒にこの物語の最初の部分を勉強しましょう。
Wool and HUMAN
The history of wool is closely intertwined with the history of human civilization. Primitive people in Mesopotamia used sheep for food, clothing, and shelter as early as 10,000 years ago. They also learned to spin and weave wool, and their textiles became some of the most prized possessions in Babylon.The Persians, Greeks, and Romans continued to spread sheep and wool throughout Europe, and the Romans even established a wool plant in Winchester, England as early as 50 AD. The Saracens, who conquered Spain in the eighth century, also played a major role in the development of the wool trade. They established a widespread wool export business with North Africa, Greece, Egypt, and Constantinople.In the twelfth century, the Norman conquest of Greece stimulated weaving in Florence, Genoa, and Venice. The conquerors brought about a hundred Greek weavers to Palermo as slaves, and their work was quickly copied by Italian weavers.The wool trade also played a significant role in the Spanish Empire. It helped finance the voyages of Columbus and the Conquistadores. In order to protect its wealth, Spain even levied the death penalty on anyone exporting sheep until 1786.That same year, King Louis XVI of France imported 386 Merino ewes to cross with sheep on his estate at Rambouillet in Northern France. The resulting Rambouillet breed is highly desirable today because of its fine and long-staple wool.Like Spain, England also restricted raw wool exports. In 1377, England’s King Edward III, “the royal wool merchant,” stopped woven-goods imports and the domestic weaving of foreign wools. He also invited Flemish weavers fleeing the Spanish invasion to settle in England, where the wool industry thrived. By 1660, wool textile exports were two-thirds of England’s foreign commerce.The history of wool is a long and fascinating one. It is a story of human ingenuity,innovation, and trade. It is also a story of how wool has played a vital role in the development of civilization.

人類の文明と同様、ウールの物語も約1万年前の石器時代の小アジアから始まります。メソポタミア平原に住んでいた原始人は、衣食住という人間の3つの基本的欲求のために羊を使っていました。その後、人間は羊の毛を紡ぎ織ることを学びました。原始的であったに違いないがウールはバビロンの富の一部になりました。ウールの衣服の暖かさと羊の機能性により人類はメソポタミアの温暖な気候をはるかに超えて文明を広めることができました。紀元前3000年から1000年にかけて、ペルシャ人、ギリシャ人、ローマ人は品種改良を続けながらヨーロッパ中に羊と羊毛を流通させていきました。ローマ人は現在のスペイン、北アフリカ、そしてイギリス諸島に帝国を築きそのあらゆる場所に羊を連れて行来ました。紀元50年には現在のイングランドのウィンチェスターに羊毛工場を設立もしています。シリア・アラビア砂漠の遊牧民であったサラセン人は、8世紀にスペインを征服し、北アフリカ、ギリシャ、エジプト、コンスタンチノープルとの間で広く羊毛の輸出貿易を確立しました。12世紀、フィレンツェ、ジェノヴァ、ヴェネツィアの織物は、ノルマン人がギリシャ征服し100人ほどのギリシア人織工を奴隷としてパレルモに送り込みます。彼らの並外れた仕事はイタリアの織工たちにすぐに真似されました。スペインでは羊毛貿易が盛んになり、コロンブスやコンキスタドールたちの航海の資金源となりました。その富を守るため、スペインは1786年まで良質な羊を輸出する者に死刑を課していたほどです。この年、国王ルイ16世は386頭のメリノ種の雌羊を輸入し、フランス北部のランブイエの領地にいた羊と交配させました。こうして生まれたランブイエ種は上質で毛足の長い羊毛のため今日でも非常に人気があります。スペインと同様、イングランドも原毛の輸出を禁止しました。1377年、”王室御用達の羊毛商人 “であったイングランド王エドワード3世は、織物の輸入と外国産羊毛の国内製織を停止しスペインの侵攻から逃れてきたフランドル地方の織物職人をイングランドに移住させました。1660年までにウール織物の輸出はイングランドの対外貿易の3分の2を占めるようになりました。

– recommendation –

The history of sheep breeding.

Sheep breeding began around 11,000 years ago for wool and meat. Selective breeding led to different breeds adapted to different environments and purposes. The Industrial Revolution led to increased demand for wool and the development of specialized breeds.

TUNIC : WHAT DID VIKINGS (GERMANIC PEOPLE) WEAR?

My research is taking a step back to the basics. I have recently been studying the relatively modern period of the 1800s and 1900s, but I believe that a solid foundation in the history of the shirt begins with the tunic , chiton and toga etc. However, as underwear is not as common in warmer regions, I would like to focus my research on clothing from northern regions this time.This research will surely lead to shirts as underwear.
Medieval English wool trade
The medieval English wool trade was a major economic driver in England. It was so important that the medievalist John Munro said that “no form of manufacturing had a greater impact upon the economy and society of medieval Britain than did those industries producing cloths from various kinds of wool.” The trade’s peak was from 1250 to 1350, when it was “the backbone and driving force in the English medieval economy.” The wool trade was a major driver of enclosure, which is the privatization of common land. This had major social consequences, as part of the British Agricultural Revolution. Other lasting monuments to the success of the wool trade include the “wool churches” of East Anglia and the Cotswolds, the London Worshipful Company of Clothworkers, and the fact that since the fourteenth century, the presiding officer of the House of Lords has sat on the Woolsack, a chair stuffed with wool.
During the early Anglo-Saxon period, wool was produced for subsistence purposes. The tools and technologies used for spinning and weaving were similar to those of the Roman period. Fine, white wool was produced from sheep introduced from the Mediterranean region, along with coarser local wools. Woad was used to dye cloth blue, and madder and lichens were used to dye cloth red and purple. Some high-status woollen cloth was produced, including gold brocade. New textile types appeared around the tenth century, including diamond twills. There is little evidence for long-distance trade in wool during this period, but there is some evidence that it did occur, presumably for especially rare wools or cloths. For example, Charlemagne mentioned the slipping standards of English cloaks exported to Francia in a letter to Offa of Mercia. By the eleventh century, sheep were numerous in England, and some export of wool was taking place. Peter Sawyer argued that wool was already a major source of wealth and an important export commodity in England at this time.
The wool trade in medieval England was a major economic driver. English wool was considered to be the finest in Europe, and it was exported to the emergent urban centers of cloth production in the Low Countries, France, and Italy. The wool trade helped to finance Edward I’s wars and enabled England to conduct the Hundred Years’ War with better resources than France.The wool trade was volatile, however, and was affected by a variety of factors, such as war, taxation policy, export/import duties, disease, and famine. For example, when Edward I imposed an embargo on wool exports in 1294, it caused a major economic crisis in Flanders.
The quality of English wools declined in the 16th century, perhaps due to a switch in focus to meat production for domestic urban markets. This led to the Iberian peninsula and its merino sheep becoming the leading producers of fine wool in Europe.There are several reasons why the quality of English wool declined in the 16th century. One reason is that sheep farmers began to focus more on meat production for domestic urban markets. This led to a decline in the number of sheep being raised for their wool, and the quality of the wool that was produced also declined.Another reason for the decline in the quality of English wool is that the climate in England became colder and wetter in the 16th century. This made it more difficult to grow the type of grass that sheep need to produce high-quality wool.Finally, the rise of the merino sheep in the Iberian peninsula also contributed to the decline of English wool. Merino sheep are known for their fine, soft wool, and they were well-suited to the warmer climate of the Iberian peninsula. As a result, the Iberian peninsula became the leading producer of fine wool in Europe, and English wool lost its market share.The decline of English wool had a significant impact on the English economy. The wool trade had been a major source of income for England, and its decline led to a loss of jobs and revenue. The decline of English wool also led to the rise of the wool industry in the Iberian peninsula, which became a major competitor to England.The decline of English wool is a reminder of the importance of climate and geography to the production of high-quality wool. It also shows how the rise of new technologies and the development of new markets can have a significant impact on the economy.
中世のイギリスの羊毛貿易は、イギリス経済の主要な推進力でした。中世学者のジョン・マンロは、「羊毛からさまざまな種類の布を製造する産業ほど、中世のイギリスの経済と社会に影響を与えた形態の製造業はなかった」と述べました。この貿易は、1250年から1350年頃にピークを迎え、当時はイギリス中世経済の「バックボーン」と「原動力」でした。羊毛貿易は、共同地の私有化である囲い込みの主要な推進力でもありました。これは、イギリスの農業革命の一環として、大きな社会的影響を及ぼしました。羊毛貿易の成功を示す永続的な記念碑には、東イングランドとコッツウォルズにある「羊毛教会」や、ロンドンの名誉会社である織物工などがあります。また、14世紀以来、上院議長が座っている羊毛袋も、羊毛貿易の成功を象徴しています。初期のアングルサクソン時代、羊毛は自給自足の目的で生産されていました。紡績と織りに使用された道具と技術は、ローマ時代と似ていました。地中海地方から導入された羊から、細い白羊毛と粗い地元の羊毛が生成されました。ウルトラマリンは布を青く染め、マダーと地衣類は布を赤と紫に染めました。金のブロケードを含む、いくつかの高級ウール織物が製造されました。新しい織物タイプは10世紀頃に登場し、ダイヤモンドツイルも登場しました。この期間中、羊毛の長距離貿易に関する証拠はほとんどありませんが、特に希少な羊毛または布地のために、貿易が行われたという証拠はいくつかあります。たとえば、シャルルマーニュは、オッファ・オブ・マーシアに宛てた手紙で、フランキアに輸出された英語のケープが滑り落ちる基準について言及しました。11世紀までに、羊はイギリスで数多く存在し、羊毛の輸出が行われていました。ピーター・ソーヤーは、羊毛はすでにイギリスの主要な富源であり、重要な輸出商品であったと主張しました。 初期のアングル・サクソン時代には、羊毛は自給自足のために生産されていた。紡績や製織に使われた道具や技術はローマ時代のものと似ていた。地中海地方から導入された羊は、上質な白い羊毛と粗い地元の羊毛を生産した。ウルトラマリンは布を青く染め、茜と地衣類は布を赤や紫に染めた。金襴を含むいくつかの上質なウール織物が生産された。10世紀ごろには、ダイヤモンド・ツイルなど新しい織り方が登場した。この時代にウールの長距離交易が行われた証拠はほとんどないが、特に希少なウールや織物を求めて交易が行われた証拠はいくつかある。例えば、シャルルマーニュはメルキアのオッファに宛てた手紙の中で、フランシアに輸出されたイングランドのケープが抜け落ちた基準について言及している。 11世紀になると、イングランドでは羊の数が増え、羊毛が輸出されるようになった。ピーター・ソーヤーは、羊毛はすでにイングランドの富の主要な源泉であり、重要な輸出商品であったと主張しています。
中世イングランドの羊毛貿易は、主要な経済的推進力でした。イングランドの羊毛はヨーロッパで最高の羊毛と考えられており、低地諸国、フランス、イタリアの台頭する織物生産の中心地に輸出されました。羊毛貿易は、エドワード1世の戦争の資金を調達し、イングランドがフランスよりも優れた資源で百年戦争を戦うことを可能にしました。しかし、羊毛貿易は不安定であり、戦争、課税政策、輸出入関税、病気、飢饉などのさまざまな要因の影響を受けていました。たとえば、エドワード1世が1294年に羊毛輸出を禁止したとき、それはフランダースに深刻な経済危機を引き起こしました。
16世紀に、イングランドの羊毛の品質は低下しました。これは、肉の生産に重点を置いて国内の都市市場に焦点を移したことが原因かもしれません。これは、羊毛のために飼育されている羊の数の減少につながり、生産された羊毛の品質も低下しました。16世紀にイングランドの羊毛の品質が低下した理由はいくつかあります。一つの理由は、羊の飼育者が国内の都市市場向けの肉の生産に重点を置くようになったことです。これは、羊毛のために飼育されている羊の数の減少につながり、生産された羊毛の品質も低下しました。イングランドの羊毛の品質が低下したもう1つの理由は、16世紀にイングランドの気候が寒く湿り気になったことです。これは、羊が高品質の羊毛を生産するために必要な種類の草を育てるのが難しくなったためです。最後に、イベリア半島のメリノ種の台頭もイングランドの羊毛の衰退に貢献しました。メリノ種は、細くて柔らかい羊毛で知られており、イベリア半島の温暖な気候に適しています。その結果、イベリア半島はヨーロッパの最高級羊毛の主要生産地となり、イングランドの羊毛は市場シェアを失いました。イングランドの羊毛の衰退は、気候と地理が高品質の羊毛の生産に重要であることを思い出させてくれます。また、新しい技術の台頭と新しい市場の開発が経済に大きな影響を与えることができることも示しています。
spun wool  / woolen yarn
Woolen yarn, referred to as “woolen” in American English and “woollen” in Commonwealth English, is a variety of yarn crafted from carded wool. This type of yarn possesses qualities such as softness, lightness, elasticity, and a high air content, making it an excellent insulator and a favored choice for knitting projects. In contrast, worsted yarn distinguishes itself by having fibers that are combed to align in parallel, resulting in a more rigid and robust yarn.
The woolen and worsted processes both begin with the necessity of cleaning wool (and similar animal fibers like cashmere, camel, etc.) before undergoing mechanical processing. These terms, woolen and worsted, pertain exclusively to the treatment of animal fibers in textile production, but they have increasingly come to encompass blends of various fibers. The classification of resulting fabrics as woolen or worsted is determined during the stages of fiber processing and yarn formation, not at the stage of fabric or finished garment production. In the case of woven woolen fabrics, specific fabric finishing techniques are applied to introduce a directional pile. This allows the end consumer to feel a consistent alignment when touching the garment, for instance, when stroking it from shoulder to cuff. This tactile sensation gives the impression of fiber alignment. Woolen yarn formation is also commonly employed in knitwear, where the resulting garment tends to have some thickness, and the emphasis on visual aesthetics, particularly fiber alignment, is relatively minimal.Conversely, the worsted processing route is more intricate and involves the removal of short fibers, along with a focused mechanical process that aligns individual fibers parallel to each other. The yarn formation process is notably more elaborate, resulting in an exceptionally sleek yarn suitable for creating clean-looking woven fabrics, often used in suiting. The worsted process is generally costlier and is infrequently chosen for knitwear production.
Hand-spun wool yarn is spun from a rolag using the long draw technique. Most handspinners blend wool and worsted yarns to create a yarn with the best qualities of both. To spin a true wool yarn, the first step is to card the fibers into a rolag using hand carders.The rolag is spun without stretching the fibers much from their cylindrical shape. This is done by adding twist to a short section of the rolag and then pulling back, keeping the rolag in place in your hands, until the yarn is the desired thickness. The twist will concentrate in the thinnest part of the roving, which helps to keep the yarn from unraveling. Once the yarn is the desired thickness, enough twist is added to make it strong. The yarn is then wound onto a bobbin, and the process begins again. In the case of woven woolen fabrics, specific fabric finishing techniques are applied to introduce a directional pile. This allows the end consumer to feel a consistent alignment when touching the garment, for instance, when stroking it from shoulder to cuff. This tactile sensation gives the impression of fiber alignment. Woolen yarn formation is also commonly employed in knitwear, where the resulting garment tends to have some thickness, and the emphasis on visual aesthetics, particularly fiber alignment, is relatively minimal.Conversely, the worsted processing route is more intricate and involves the removal of short fibers, along with a focused mechanical process that aligns individual fibers parallel to each other. The yarn formation process is notably more elaborate, resulting in an exceptionally sleek yarn suitable for creating clean-looking woven fabrics, often used in suiting. The worsted process is generally costlier and is infrequently chosen for knitwear production.
紡毛(ウーレンヤーン)は、カードウールから作られた一種の糸です。このタイプの糸は、柔らかさ、軽さ、弾力性、高含気量などの特性を備えており、優れた断熱材で、編み物に最適です。一方、梳毛(ウーステッドヤーン)は、繊維が平行に整列していることで区別されます。ウーレンヤーンとウーステッドヤーンの両方の工程は、機械処理に先立って羊毛(カシミヤ、ラクダなどの似たような動物繊維も含む)を洗浄することから始まります。これらの用語は、繊維産業における動物繊維の処理にのみ適用されますが、近年ではさまざまな繊維の混紡も含むようになっています。紡毛か梳毛かを分類するのは、布地や完成した衣服の製造段階ではなく、繊維処理と糸形成の段階です。紡毛織物の場合、特定の布地仕上げ技術が適用されて、方向性のある毛羽(パイル)が導入されます。これにより、消費者は、例えば、肩から袖口まで衣服をなでるときなど、衣服に触れたときに、一定の配列を感じることができます。この触覚的な感覚は、繊維の配列の印象を与えます。ウーレンヤーンの形成は、ニットウェアにもよく使われます。ニットウェアは厚みがある傾向があり、視覚的な美学、特に繊維の配列は比較的重要ではありません。逆に、梳毛加工はより複雑で、短い繊維を除去するとともに、個々の繊維を平行に整列させる集中的な機械的プロセスが伴います。糸形成プロセスは著しく精巧で、清潔感のある織物を作るのに適した、非常に滑らかな糸が得られます。この梳毛加工は、スーツによく使用されます。梳毛は一般的に高価であり、ニットウェアの製造にはほとんど選択されません。
手紡ぎの紡毛は長引き加工(ロングドロー)を使って、ローラグから紡がれます。ほとんどの手紡ぎ師は、ウールヤーンにもウーステッドヤーンにも属する技術を組み合わせて、両方のヤーンの長所を兼ね備えたブレンドで糸を作ります。本物のウールヤーンを紡ぐための最初のステップは、手カードを使って繊維をローラグに梳くことです。ローラグは、繊維を筒状の形状からあまり伸ばさずに紡がれます。これは、ローラグの短い部分に撚りを入れ、ローラグが手の位置を変えないようにしながら、糸が希望の太さになるまで引き戻すことで実現されます。撚りはロービング(紡ぎ糸)の最も細い部分に集中するため、糸を引っ張ると、撚りの少ない太い部分は細くなる傾向があります。糸が希望の太さになったら、糸を強くするために十分な撚りを加えます。次に、糸をボビンに巻き付けて、プロセスを繰り返します。
Combed Wool  / worsted yarn
Combing is a technique employed to prepare carded fibers for spinning, a process that aligns the fibers in a parallel fashion prior to spinning. This method yields a yarn that is smoother, stronger, and possesses a more lustrous quality. Combing is typically accompanied by gilling, a process aimed at evenening out carded or combed material, rendering it suitable for spinning. During combing, short fibers are separated from the rest using a rotating ring or a linear arrangement of steel pins. The resulting “top” comprises fibers that have been straightened and are oriented in parallel. In the case of combing wool, the discarded short fibers are referred to as “noils” and are repurposed by grinding them into shoddy.Broadly speaking, there are two primary systems for preparing fibers for yarn production: the worsted system and the woollen system. The worsted system is characterized by the elimination of short fibers through combing, followed by top preparation using gilling. In contrast, the woollen system retains these short fibers, and whether or not combing is involved can vary.
The combs employed in this process have long metal teeth, bearing only a slight resemblance to the combs used for hair care. Nevertheless, they are utilized in a similar manner. One comb secures the fiber while a brush gently introduces it, and the other comb is slowly passed through, facilitating the transfer of the fiber to the moving comb. Through this combing action, the fibers undergo a transformation. Short fibers are eliminated, and the remaining ones are meticulously arranged into a flat bundle, all oriented in the same direction. This preparation is commonly employed when spinning worsted yarns. In contrast, woollen yarns necessitate a different approach, requiring the fibers to be carded. When producing high-quality fabrics with a high thread count, cotton fibers are subjected to the combing process.Generally, combing serves to sift out any short-length fibers, typically those shorter than 21 mm. Combing, or carding, constitutes an initial step, followed by the gilling process, which eliminates imperfections and involves three distinct machines. Subsequent to combing, two rounds of gilling are carried out to remove irregularities in the sliver and randomize the fiber ends. This post-combing process is vital for preparing the fiber for spinning. It’s worth noting that a sliver can be spun into yarn using as few as 21 fibers, provided they possess an average length of approximately 150 mm. Combing essentially functions as a mechanical sieve, and as such, it cannot remove contaminants with a form resembling the fibers being combed. Such contaminants must be manually removed during the final garment production, a process that can be quite expensive.
The combs employed in this process have long metal teeth, bearing only a slight resemblance to the combs used for hair care. Nevertheless, they are utilized in a similar manner. One comb secures the fiber while a brush gently introduces it, and the other comb is slowly passed through, facilitating the transfer of the fiber to the moving comb. Through this combing action, the fibers undergo a transformation. Short fibers are eliminated, and the remaining ones are meticulously arranged into a flat bundle, all oriented in the same direction. This preparation is commonly employed when spinning worsted yarns. In contrast, woollen yarns necessitate a different approach, requiring the fibers to be carded. When producing high-quality fabrics with a high thread count, cotton fibers are subjected to the combing process.Generally, combing serves to sift out any short-length fibers, typically those shorter than 21 mm. Combing, or carding, constitutes an initial step, followed by the gilling process, which eliminates imperfections and involves three distinct machines. Subsequent to combing, two rounds of gilling are carried out to remove irregularities in the sliver and randomize the fiber ends. This post-combing process is vital for preparing the fiber for spinning. It’s worth noting that a sliver can be spun into yarn using as few as 21 fibers, provided they possess an average length of approximately 150 mm. Combing essentially functions as a mechanical sieve, and as such, it cannot remove contaminants with a form resembling the fibers being combed. Such contaminants must be manually removed during the final garment production, a process that can be quite expensive.
梳毛(そもう)とは、梳かれた繊維を紡績するために準備する技術で、紡績前に繊維を平行に揃える工程のことを言います。この方法によって、より滑らかで、より強く、より光沢のある糸が得ることができます。この工程はウールだけではなく他の繊維でも使用される工程です。梳毛は大きく二つの工程で成り立ちます。1.コーミング(繊維を平行に揃える工程) 2.ギリング(繊維を均等にする工程)です。コーミングでは長い金属製の櫛を使って繊維を平行に揃えます。短い繊維は櫛で取り除かれ長い繊維が残ります。ギリングは梳毛された原料を均等にし、紡績に適した状態にすることを目的とした工程です。コーミングの際、短い繊維は回転するリングや直線状に並んだスチールピンを使って他の繊維から分離されます。その結果、”トップ”と呼ばれる繊維が平行に整列します。ウールの梳毛の場合、廃棄された短い繊維は「ノイル」と呼ばれ、それを粉砕して粗紡(紡毛)に再利用されます。大まかに言えば、糸製造のための繊維の準備には、ウーステッド・システムとウール・システムの2つの主要システムがあり、ウーステッド・システムの特徴は、コーミングによって短繊維を除去し、次いでギリングによってトップ・プレパレーションを行うことで、これに対してウール系は短繊維を残すもので、コーミングの有無は場合によって様々に分けられます。この工程で使用される櫛は長い金属製の歯を持ち、ヘアケアに使用される櫛とは少ししか似ていない。とはいえ、使い方はほぼ同じです。一方の櫛で繊維を固定し、ブラシで優しく繊維を導入、この梳く動作によって、繊維は変化を遂げます。短い繊維は取り除かれ、残った繊維は平らな束に丹念に整えられ、すべてが同じ方向を向くことになります。この準備はウーステッド糸を紡績するときによく行われます。これとは対照的に、毛糸の場合は繊維を梳く必要があり、異なるアプローチが必要です。一般的に、コーミングは長さの短い繊維、通常は21mmより短い繊維をふるいにかける役割を果たします。一般的に、コーミングは長さの短い繊維をふるい落とす役割を果たし、一般的に21mm以下の繊維を指します。コーミング(カーディング)は最初の工程で行われ、次に不完全な部分を取り除くギリング工程が行われます。コーミングの後、2回のギリングが行われ、スライバーの不規則性を取り除き、繊維端をランダムにする。このコーミング後の工程は、繊維を紡績用に準備するために不可欠です。平均繊維長が約150mmであれば、スライバーは21本でも糸に紡ぐことができる。梳毛は基本的に機械的なふるいとして機能するため、梳毛される繊維に似た形をした汚染物質を除去することはできません。そのような汚染物質は、最終的な衣服の生産中に手作業で取り除かなければなりません。
Worsted (Old English Wurðestede)
woolen fabric made from twisted yarn, late 13c., from Worstead (Old English Wurðestede), town in Norfolk where the cloth originally was made. Both worsted and woollen spun wool find applications in knitted fabrics. Worsted wool fabric, prized for its quality, is predominantly employed in the creation of tailored garments such as suits. In tropical-weight worsteds, tightly spun, straightened wool combined with a looser weave allows for excellent airflow through the fabric. Additionally, worsted wool is used in the production of carpets, clothing, hosiery, gloves, and baize.
Worsted is a high-quality type of wool yarn, a category of yarn weight, and the fabric crafted from this specific yarn. Its name originates from Worstead, a village nestled in the English county of Norfolk. During the 12th century, this village, along with North Walsham and Aylsham, burgeoned into a thriving hub for yarn and cloth production. This transformation was driven by the changing agricultural landscape, as pasture enclosure and soil enrichment made the East Anglian region unsuitable for traditional sheep breeds. Concurrently, weavers from the County of Flanders migrated to Norfolk.”Worsted” yarns and fabrics are distinct from woollens, despite both being derived from sheep’s wool. Worsted is renowned for its superior strength, fineness, smoothness, and durability compared to its woollen counterpart.Worsted yarn was traditionally spun from the long-staple wool of pasture-raised sheep breeds like Teeswaters, Old Leicester Longwool, and Romney Marsh. Instead of carding, this wool was subjected to a meticulous process that included washing, gilling, combing (using heated long-toothed metal combs), oiling, and finally spinning. When woven into fabric, worsteds underwent scouring but not fulling. Both worsted and woollen spun wool find applications in knitted fabrics. Worsted wool fabric, prized for its quality, is predominantly employed in the creation of tailored garments such as suits. In tropical-weight worsteds, tightly spun, straightened wool combined with a looser weave allows for excellent airflow through the fabric. Additionally, worsted wool is used in the production of carpets, clothing, hosiery, gloves, and baize.
Worsted fabric, historically referred to as “stuff,” boasts a lightweight composition and a coarse texture. The typical weave employed is twill or plain. Notably, twill fabrics like whipcord, gabardine, and serge are often crafted from worsted yarn. When wool is used in worsted fabric, it possesses a natural resilience, swiftly returning to its original shape. However, non-glossy worsted fabrics may develop a shine over time or with repeated abrasion. Both worsted and woollen spun wool find applications in knitted fabrics. Worsted wool fabric, prized for its quality, is predominantly employed in the creation of tailored garments such as suits. In tropical-weight worsteds, tightly spun, straightened wool combined with a looser weave allows for excellent airflow through the fabric. Additionally, worsted wool is used in the production of carpets, clothing, hosiery, gloves, and baize.
Worsted and woollens, both derived from wool, follow distinct manufacturing processes, yielding markedly different textiles. In worsteds, which undergo more extensive spinning stages, the natural crimp of wool fibers is eliminated during yarn production, while woolens retain this crimp. Woollens are crafted from short-staple yarns, whereas worsted fabrics necessitate longer staple lengths. When woven, the yarns in worsted cloth align parallel to each other, resulting in a smoother surface. In contrast, woollen materials are characterized by their softness, bulkiness, and fuzzy textures.Various terms are employed to describe the softness of textile materials, with “handle” being the wool trade term. Fabrics with a good handle are soft to the touch, whereas those with a poor handle exhibit a harsher feel. Both worsted and woollen spun wool find applications in knitted fabrics. Worsted wool fabric, prized for its quality, is predominantly employed in the creation of tailored garments such as suits. In tropical-weight worsteds, tightly spun, straightened wool combined with a looser weave allows for excellent airflow through the fabric. Additionally, worsted wool is used in the production of carpets, clothing, hosiery, gloves, and baize.
ウーステッド(梳毛)は、高品質のウールの紡績糸を指します。紡績糸の重量の分類、そしてこの特定の紡績糸から作られた生地です。その名前は、イングランドのノーフォーク州に位置する村、ウーステッドに由来しています。12世紀、この村はノースウォルシャムとアイルシャムとともに、紡績糸と布の製造の盛んな中心地に成長しました。しかし農業地帯の変化によって紡績の技術は推進されます。牧草地の囲い込みと土壌の豊富化により、イーストアングリア地方は伝統的な羊の品種に適さなくなったためです。(※筆者注) その後16世紀後半の宗教改革と経済的な理由によりフランドル伯国の織工がノーフォークに移住しました。フランドル地方の織工は撚糸の技術に優れておりよりこの地方の糸や生地は更に洗練されていくことになります。「ウーステッド」の糸と生地はどちらも羊毛から作られているにもかかわらず、ウーレン(紡毛)とは異なります。ウーステッド(梳毛)は、ウーレン(紡毛)に比べて優れた強度、細さ、滑らかさ、耐久性で知られています。 
ウーステッドヤーン(梳毛紡績糸)は伝統的に、テーズウォーター、オールドレスターロングウール、ロムニーマーシュなどの牧草地で育った羊の長繊維ウールから紡がれていました。カードではなくこのウールは、洗浄、ギリング、コーミング(加熱された長い歯の金属のくしを使用)、オイル、そして最後に紡績という入念な工程にかけられていました。生地に織り込む場合、ウーステッドは精練は行われましたが、フルーキング(ウール生地を湿らせて圧力をかけながら熱処理する防縮加工の一種)は行われませんでした。ウーステッドとウーレンの紡績ウールはどちらもニット生地に使用されています。ウーステッドウール生地はその品質が評価されており主にスーツなどの仕立ての服の作成に使用されます。熱帯性梳毛生地ではしっかりと紡いだまっすぐになったウールとより緩い織りによって生地に優れた通気性を提供します。さらに、ウーステッドウールは、カーペット、衣類、靴下、手袋、バイズ(ツイル織りの厚手の布)の製造にも使用されています。

※筆者注
土壌が豊かになると、牧草地の草丈が高くなり、羊が草を食べにくくなります。また、土壌が肥沃になると、草の種類が変わってしまい、羊の好みの草が減ってしまいます。そのため、羊は体重を増やしにくくなり、毛質も劣化してしまいます。これらの理由により、イーストアングリア地方の伝統的な羊の品種は土壌が豊かになったことで適さなくなったと考えられます。そして羊毛の供給が減少したためウール製品の製造を維持するために紡績糸の品質を向上させる必要がありました。第一により少ない羊毛から、より高品質の糸を作る必要がありました。またより高度な紡績技術を用いて、羊毛の欠点を補う必要がありました。これらの理由により、ウーステッドの羊毛技術は、より細く、滑らかで、丈夫な糸に進化しました。フランドル伯国の織工がノーフォークに移住したことも、紡績糸の発展に影響を与えました。フランドルの織工は、高度な紡績技術を持っており、ウーステッドヤーンの品質向上に貢献しました。

Wool combing machine
Edmund Cartwright, renowned for inventing the power loom, also introduced the wool combing machine in Doncaster. This ingenious device served the purpose of meticulously arranging and aligning wool fibers by their length before undergoing further treatment. Cartwright’s invention, affectionately dubbed “Big Ben,” received its initial patent in April 1790, with subsequent patents granted in December 1790 and May 1792, reflecting Cartwright’s continuous refinement of the machine’s design. This marked the pioneering mechanization of the wool combing stage within textile manufacturing, signifying a monumental achievement for the textile industry. Cartwright’s machine was deemed capable of performing the work equivalent to that of 20 manual hand-combers.Subsequently, the wool combing machine saw continued improvements from several later inventors, including Josué Heilmann, Samuel Cunliffe Lister, Isaac Holden, and James Noble.
力織機を発明したことで有名なエドモンド・カートライトは、ドンカスターで羊毛梳毛機も導入することに成功しました。この独創的な装置は、さらなる処理を施す前に、羊毛の繊維をその長さごとに丹念に整列させることを目的としていました。愛情を込めて「ビッグ・ベン」と呼ばれたカートライトの発明は、1790年4月に最初の特許を取得し、その後1790年12月と1792年5月に更に特許を取得しました。これは、繊維製造における梳毛段階の機械化の先駆けであり、繊維産業にとって記念碑的な業績を意味しました。カートライトの機械は、20人の手作業による梳毛機と同等の作業を行うことができるとみなされ大変重宝されました。その後、ジョスエ・ハイルマン、サミュエル・カンリフ・リスター、アイザック・ホールデン、ジェームズ・ノーブルなど、後の発明家たちによって更なる改良が続けられました。
An illustration of James Noble’s wool combing machine, called the Noble Comb, from Popular Science in 1891.©wikipediacomons
– recommendation –

ABOUT THE INDUSTRIAL REVOLUTION

We tend to focus on ‘invention’ and ‘population’ when talking about the Industrial Revolution. But we must know that history does not happen from those dots, but from a number of multiple factors. We will discuss the most important ‘invention’ in final chapter. Before that, let’s get to know the historical background that happened around it and follow the history of why the Industrial Revolution was able to become a thing in the UK.

"FUSTIAN" THE STARTING THE INDUSTRIAL REVOLUTION

Do you know the name of the fabric “fustian”? It is not a well-known name today, but it is actually a very important material for the Industrial Revolution, as well as for its long history. The term “fustian” varies from period to period, as there are several combinations of materials used in different periods. In this issue, we will study the relationship between “fustian” and the Industrial Revolution.