I respect the many people involved in the shirt & textiles
The World’s 1st shirt website
BRAND

McGREGOR

An American giant, not just DRIZZLER®

FEB – 2026 30 MINS READ

We know little about the history of the brand McGregor. Evolving alongside American sportswear and linking functionality with everyday life, it mirrors twentieth-century popular culture. It may seem outdated compared to today’s sports manufacturers, yet its trajectory—shaped by material innovations and corporate transformations—offers a key to understanding the American apparel industry. Let us now explore the history of this American giant, once the world’s largest sports brand.
私たちはマックレガーというブランドの歴史をあまり知らない。アメリカンスポーツウェアの発展とともに歩み、機能性と日常性を結びつけたこのブランドは、20世紀の大衆文化を映す鏡でもある。現在のスポーツメーカーと比べれば古臭く見えるかもしれないが、素材革新や企業変遷を経て語り継がれるその軌跡は、アメリカ衣料産業を理解する手がかりとなる。ここから、かつて世界最大だったアメリカの巨人の歴史を見てみよう。

David Daniel Doniger

(1874 - 1949)

David’s Origins: From Poland to New York
On May 15, 1874, David Daniel Doniger was born to a Jewish family in Suwałki, Poland, which was then under the rule of the Russian Empire. His surname, “Doniger,” is an Americanized version of “Doneiger,” a name believed to have originated from the village of Doneyki in northeastern Poland, near present-day Lithuania. 

While some records mention Germany in connection with the family’s background, primary sources identify Suwałki as their European place of origin. Alongside his brothers Jacob and Henry, David immigrated to America and spent thirty years honing his craft at “Doniger Brothers,” the hat manufacturing firm operated by his siblings in New York.
The 1905 New York State Census records David living at 1212 Fifth Avenue in Manhattan with his wife, Flora, and young son, Harold, while working as an employee in the hat manufacturing trade. This steady path as an immigrant formed the foundation for his independence in 1920 and the eventual emergence of the global brand, McGregor. 

1874年5月15日、デビッド・ダニエル・ドニガー(David Daniel Doniger)は、当時ロシア帝国の支配下にあったポーランドのスヴァルキ(Suwałki)で、ユダヤ系の家庭に生まれました。彼の姓である「ドニガー」は、ポーランド北東部、現在のリトアニアとの国境付近にあるドネイキ(Doneyki)という村の名に由来する「Doneiger」を、後にアメリカで英語風に改めたものとされています。 ドニガー家のルーツについては、資料によってドイツ生まれと記されることもありますが、一次資料の多くは、スヴァルキを欧州における一族の出自として示しています。デビッドは、兄であるジェイコブ(Jacob)やヘンリー(Henry)らと共にアメリカへ渡り、ニューヨークで帽子製造業を営んでいた兄弟の会社「ドニガー・ブラザーズ(Doniger Brothers)」で、30年という長い年月をかけて帽子作りの経験を積みました。 1905年のニューヨーク州国勢調査では、デビッドはマンハッタンの5番街1212番地に妻のフローラと幼い息子ハロルドと共に暮らし、帽子製造業の従業員として働いている姿が記録されています。この移民としての地道な歩みが、1920年の独立、そして後の世界的ブランド「マックレガー」へと繋がる礎となりました。
1905 New York State Census
  • David D. Doniger, “New York State Census, 1905”
  • Residence: As of 1905, residing in the Borough of Manhattan, New York City (House Number 1212).
  • Family Composition: Living with David (aged 31), his wife Flora (aged 23), and their son Harold (aged 1).
  • Nativity: The place of birth is recorded as “Russia.”
  • Since Poland (Suwałki) was under the territory of the Russian Empire at that time, it was common for official documents to list the origin as Russia.
  • Occupation: “Hat Mfg. Emp.” (Hat Manufacturing Employee), which aligns with the fact that at this point, he was not yet operating his own company but was working for others, such as his brothers’ firm (Doniger Bros.).
デビッド・D・ドニガー、「ニューヨーク州国勢調査、1905年」
  • 居住地: 1905年時点で、ニューヨーク市マンハッタン区(1212番地)に居住。
  • 家族構成: デビッド(31歳)、妻のフローラ(23歳)、息子のハロルド(1歳)と暮らしています。
  • 出自: 出生地は「Russia(ロシア)」と記されています。
  • 当時のポーランド(スヴァルキ)はロシア帝国領であったため、公的書類ではロシアと記載されるのが一般的でした。
  • 職業: 「Hat Mfg. Emp.(帽子製造業の従業員)」、つまりこの時点ではまだ自身の会社ではなく、兄弟の会社(Doniger Bros.)などで働いていました。

1894

DONIGER BROTHERS

In 1889, Jacob Doniger started a hat manufacturing business on Bleecker Street, which marked the beginning of everything. His family were immigrants who came to America from a town called Suwalki in the Russian Empire (now Poland). In 1894, Jacob officially established Doniger Brothers with his younger brothers, Henry and David. Their father, William Doniger, was also a hat maker, and the 1900 census shows him living on East 4th Street in Manhattan with his wife, Bella, and nine of their eleven children, many of whom were involved in hat making. In August 1906, the factory on West 4th Street was struck by fire, temporarily halting operations, but the business continued by moving to 663 Broadway in 1912. By around 1910, William had passed away, and the three brothers had each married and moved into their own homes. Records from 1914 show the names of the three brothers still active, and by 1915, another brother, Isaac, had joined the company. In this way, Doniger Brothers evolved from an immigrant family business into a prominent New York hat manufacturing firm.

1889年、ジェイコブ・ドニガーがブリーカー通りで帽子製造業を始めたのが全ての始まりでした。彼の家族はロシア帝国(現ポーランド)のスヴァウキという町から移民としてアメリカにやってきた人々でした。1894年、ジェイコブは弟のヘンリーとデイビッドと共にドニガー・ブラザーズを正式に設立しました。父ウィリアム・ドニガーも帽子職人で、1900年の国勢調査ではマンハッタンのイースト4番街に妻ベラと11人の子供のうち9人が暮らしており、家族の多くが帽子作りに携わっていました。1906年8月にウェスト4番街の工場が火災に遭い一時的に操業を停止しましたが、1912年にはブロードウェイ663番地に移転して事業を続けました。1910年頃には父ウィリアムが亡くなり、三兄弟はそれぞれ結婚して独立していました。1914年の記録には引き続き三兄弟の名前があり、1915年には別の兄弟アイザックも会社に加わっています。こうしてドニガー・ブラザーズは移民一家の事業からニューヨークの帽子製造会社へと発展していきました。

Polk’s (Trow’s) New York copartnership and corporation directory, boroughs of Manhattan and Bronx 1895

1895 v. 7 (Dec. 20 1895-June 12, 1896)
このリストは、デトロイトを訪れた各メーカーの代表者名簿の一部。 David Daniel Doniger と思われる「D. Doniger」の名前が、兄弟の会社である「Doniger Brothers」の代表として、Cluett, Coon & Co.(後のARROW/アロー)などの著名なメーカーの担当者と並んで記載されています。
1896 Clothiers’ and haberdashers’ weekly v. 7 (Dec. 20 1895-June 12, 1896)

帽子(Hats and Caps)
西4丁目52番地の布製帽子およびキャップ製造業者である**ドニガー・ブラザーズ(Doniger Brothers)**は、ウースター通り179番地から183番地にある建物の6階ロフト(the sixth loft)を賃借しました。

1899 Clothiers’ and haberdashers’ weekly v. 14 (June 16-Dec. 8 1899)

Hats and Caps
キャップ(帽子)製造業者である**ドニガー・ブラザーズ(Doniger Brothers)**は、1月1日頃、ウースター通り179番地から、グリーン通りの角にあるブリーカー通り104番地および106番地のより広々とした拠点へと移転する予定です。

1899 Clothiers’ and haberdashers’ weekly v. 14 (June 16-Dec. 8 1899) 

ウースター通り179番地のキャップ(帽子)製造業者、**ドニガー・ブラザーズ(Doniger Brothers)**は、1月1日頃に入居予定の、グリーン通りの角にあるブリーカー通り104番地および106番地の、より広々として便利な拠点を確保しました。

同社のビジネスは旧拠点の規模を超えて成長しており、新しいショールームと工場によって、顧客の要望に迅速かつ正確に応えることが可能になります。バイヤーの皆様は、新しい春物ラインのサンプルを請求されるか、街にお越しの際はぜひショールームにお立ち寄りください。

1899 Clothiers’ and haberdashers’ weekly v. 14 (June 16-Dec. 8 1899) 

クロハットおよびキャップの製造業者である**ドニガー・ブラザーズ(Doniger Brothers)**に雇用されている工員(operatives)たちは先週、賃金の引き上げを求めてストライキを行いました。

1899 Clothiers’ and haberdashers’ weekly v. 14 (June 16-Dec. 8 1899) 

1899 Clothiers’ and haberdashers’ weekly v. 15 (Dec. 15 1899-Mar 2 1900)

Documents of the Assembly of the State of New York (1899:no.48-51)
The 13th Annual Report of the Factory Inspector, published in the 1899 Documents of the Assembly of the State of New York, contains records of Doniger Brothers. According to this report, Doniger Brothers manufactured caps and employed a total of 39 workers: 25 males, 10 males under 16, and 4 females under 16. The report also recorded three compliance reports.
1899年のニューヨーク州議会文書に掲載された第13次工場監督官年次報告書には、ドニガー・ブラザーズの記録が残されています。この報告書によると、ドニガー・ブラザーズは帽子を製造しており、従業員は男性25名、16歳未満の男性10名、16歳未満の女性4名の合計39名を雇用していました。また、3つのコンプライアンス報告が記録されています。

1900-1919

キャップ(帽子)製造業者である**ドニガー・ブラザーズ(Doniger Brothers)**は、ニューヨークのブリーカー通り104番地および106番地にある新しい工場兼ショールームに移転しました。彼らの新しい拠点は明るく、便利な場所に位置しており、キャップ・ビジネスに驚くほど適しています。現在、春物および夏物ラインが展示されており、来訪するバイヤーはぜひ立ち寄って商品を点検するよう案内されています。

1900 Clothiers’ and haberdashers’ weekly v. 15 (Dec. 15 1899-Mar 2 1900) 

キャップ(帽子)製造業者である**ドニガー・ブラザーズ(Doniger Brothers)**は、ニューヨークのブリーカー通り104番地および106番地にある新しい工場兼ショールームに移転しました。彼らの新しい拠点は明るく、便利な場所に位置しており、キャップ・ビジネスに驚くほど適しています。現在、春物および夏物ラインが展示されており、来訪するバイヤーはぜひ立ち寄って商品を点検するよう案内されています。

1900 Clothiers’ and haberdashers’ weekly v. 15 (Dec. 15 1899-Mar 2 1900) 

Documents of the Assembly of the State of New York 1900 v.23 

「Doniger Bros. 工場は“オープンショップ”に」
ニューヨーク西4丁目21番地にあるドニガー兄弟の工場で働いていた帽子製造工たちは、7月下旬にストライキに入り、他の労働者に置き換えられた。現在この会社は「オープンショップ(非組合制)」として操業している。同社のデイヴィッド・ドニガーは、かつての組合員従業員の要求はついに非常に不合理なものとなり、また合意事項を絶えず破り続けたため、雇用の安定性が極めて不確実になっていたと述べた。そのため、継続的で確実な仕事に頼れる労働者を確保する目的で、関係を断たざるを得なかったという。さらにドニガー氏は、必要な人数の労働者はすでに確保され、工場はフル稼働で運営されており、従来どおりすべての注文は迅速に処理されるだろうと付け加えた。

ドニガー・ブラザーズ社の火災
8月24日、ニューヨークの西4丁目、グリーン通りとマーサー通りの間に並ぶ商業ビルの上層階で発生した悲惨な火災により、有名なクロハットおよびキャップ製造業者であるドニガー・ブラザーズ(Doniger Bros.)の工場がかなりの損害を受けました。火災の直後、ドニガー・ブラザーズは東4丁目2番地および4番地に一時的な拠点を確保しました。旧工場の修理が完了するまでの間、彼らはそこに留まり、近い将来に元の場所へ戻る予定です。

The American hatter Aug. 1906-Jan. 1907

Doniger Bros.は、大衆価格帯キャップの著名で人気のある製造業者であり、 急速に増加する事業規模により工場スペースの拡張が必要となった。

The American hatter v. 36 (Feb.-July 1907)

「Doniger」 caps, which have been on the road for some time, have received a big share of the orders that have been placed and as a matter of fact Doniger Bros. report that their recent expansion of manufacturing facilities will be the means of enabling them to handle the large volume of orders they have booked. Their spring line is the most comprehensive the concern has ever conceived and special effort has been made on the golf and automobile departments.

「ドニガー」キャップは、しばらくの間、市場で(セールスマンの手によって)展開されており、これまでに寄せられた注文の大部分を獲得しています。実際のところ、ドニガー・ブラザーズ(ドニガー兄弟社)は、最近の製造設備の拡張により、予約された膨大な量の注文に対応できる見込みであると報告しています。彼らのスプリングライン(春物ライン)は、同社がこれまでに考案した中で最も包括的なものであり、ゴルフおよび自動車部門には特別な努力が払われています。

The American hatter v. 36 (Feb.-July 1907)

ドニガー・ブラザーズ(DONIGER BROS.) ニューヨーク、西4丁目21-27番地
当社のセールスマンは現在、これまでに製造した中で最高の春物キャップのラインナップを携えて、市場(巡回販売)に出ております。自動車用ヘッドウェアに対する需要が絶えず増加している勢いと広がりを実感し、当社は、実際に見ていただければその価値がわかる、モーターハットおよびキャップのスペシャルラインを製作いたしました。

拡張(EXPANSION)

2月1日以降、当社は西4丁目21-27番地のビル全館を占有することになります。お取引先様の利便性を考慮し、オフィスとショールームはその際、1階に配置されます。この施設の拡張は、ビジネスの絶え間ない成長により必要となったものであり、当社の成功は、普及価格帯のクロハットおよびキャップの製造における、あらゆる細部への多大なる注力によるものと考えております。
ドニガー・ブラザーズ(DONIGER BROS.)
ニューヨーク、西4丁目21-27番地

1907 Fairchild’s men’s wear directory (New York). Jan. 1907-Jan. 1908

Fairchild’s men’s wear directory (New York). v. 13, no. 2 (Spring 1914)

1919 Polk’s (Trow’s) New York copartnership and corporation directory, boroughs of Manhattan and Bronx v.66 1919

1920

1920 The American hatter v. 50 (Aug. 1920-July 1921) 

McGREGIR’S WOOL FABRIC  by empire cap works IN ENGLAND

広告の内容
広告主: 英国マンチェスター、ダービー通りの EMPIRE CAP WORKS。
対象: 布製帽子およびキャップの製造業者。
提供内容: 同社のウール部門(WOOLEN DEPARTMENT)が、アメリカの製造業者向けに、McGREGOR および AEROVENT のツイードハット・キャップに使用される高品質なホームスパン、ファンシーチェック、オーバーチェック、ファインワーステッドを供給する準備が整ったという告知。
素材の特徴: 「SWANSDOWN FINISH」を施した、美しく苔むしたようなツイード(beautifully mossed tweeds)
取引条件:問い合わせ先はマンチェスターのウール部門。
任意の長さでの裁断に対応。
見積もりはマンチェスター本船渡し(F.O.R. MANCHESTER)、英ポンド建て。
支払条件は書類引き換え現金払い(CASH AGAINST DOCUMENTS)。

1920 The American hatter v. 50 (Aug. 1920-July 1921) 

ニューヨーク、5番街73番地のデビッド・ドニガー社(DAVID DONIGER & CO.)は、現在、英国製輸入生地のハットおよびキャップを専門に扱っています。この新ラインを担当するのは、ドニガー・ブラザーズ社のキャップ製造に30年携わってきた同社社長のデビッド・ドニガーと、コネチカット州ニューロンドンで帽子の小売および装身具ビジネスに30年携わってきたエドワード・S・ネイランです。両名は業界でよく知られた存在です。最近、両名はヨーロッパへ渡り、イングランドとアイルランドのハットおよびキャップの中心地を訪れました。ネイラン氏は帰国したばかりですが、ドニガー氏はさらなる目新しい品を買い付けるため、ヨーロッパ大陸へ向かいました。欧州滞在中、ドニガー、ネイラン両氏は、アイルランドのドニゴールやコネマラの手織機で織られたウール地、スコッチおよびクロフターズ・ツイード、そして英国製ウール地を選定しました。また、これらのウール地にイングランドのワイクでR.N.O.プロセスによる撥水加工(シャワー・プルーフ)を施し、米国市場で需要のある型や形状で、イングランド最高のキャップメーカーに製品化を依頼する手配を整えました。トリミング(飾り)も自ら選定されており、ソフト・クッション・フロント、ロックステッチ、ソフトフィニッシュ、軽量化といった新機能の導入を予定しています。このラインは現在、15丁目角の5番街73番地にあるショールームにて展示されています。

1920 The American hatter v. 50 (Aug. 1920-July 1921) 

英国製生地のハットおよびキャップ(English Cloth Hats and Caps)
お知らせ:ニューヨーク、5番街73番地の**David D. Doniger & Co.**は、輸入英国製生地によるハットおよびキャップのラインナップが完成したことを発表いたします。ドニガー氏とネイラン氏は、自ら英国およびアイルランドの家々(コテージ)や工場を訪れ、手織りのドニゴール、コネマラ、スコッチ・クロフター、そしてイングリッシュ・ツイードを厳選しました。
製造業者の選定:イングランドで最高級の製品を作るという定評のあるメーカーを選びました。
スタイルと型(Blocks):米国市場の需要に合うよう選定されています。
製品の特徴:軽量でソフトな仕上げ。ロックステッチを施し、魅力的なウール地をハンドフィニッシュ(手作業による仕上げ)で制作。すべてのキャップに、独自のパターンから選ばれたソフトで心地よいフロント部分を採用。イングランドのワイクにてR.N.O.プロセスによる撥水加工を施しています。型崩れを防ぐための特別な梱包で提供します。ご要望に応じて、サンプル(1ダース単位)を送付いたします。
David D. Doniger & Co.
ニューヨーク、5番街73番地 

1921

1921 New York NY Times 1921 04 26_70_23103_0026.pdf

On April 26, 1921, the “New Incorporations” section of The New York Times recorded the establishment of David D. Doniger & Co., a clothing enterprise based in Manhattan with a capital of $50,000. This record indicates that David D. Doniger, having become independent from Doniger Brothers, launched a company under his own name.
According to product materials from that era, the company directly imported high-quality fabrics from Britain and Ireland, supplying the American market with hats and caps made from British tweeds such as Donegal, Connemara, Scotch Crofter, and English Tweed. The products were characterized by their light and soft finish, hand-sewn lockstitching, and water-repellent treatment (R.N.O. process), and were sold from their base at 73 Fifth Avenue, New York.
In short, David D. Doniger completed incorporation in 1921 and began product development centered on caps made of high-quality British fabrics. This marks the de facto beginning of the McGREGOR company.

1921年4月26日付の『The New York Times』新規法人登記欄には、マンハッタンに拠点を置く衣料企業 David D. Doniger & Co.(資本金5万ドル)の設立が記載されている。この記録から、Doniger Brothers から独立したDavid D. Doniger が、自身の名を冠した会社を立ち上げたことがわかる。当時の製品資料を見ると、同社はイギリスやアイルランドから高級生地を直接仕入れ、ドニゴール、コネマラ、スコッチ・クロフター、イングリッシュ・ツイードといった英国製ツイードを使った帽子やキャップをアメリカ市場に送り出していた。製品は軽くて柔らかな仕上がり、手縫いのロックステッチ、撥水加工(R.N.O.プロセス)などが特徴で、ニューヨーク五番街73番地を拠点に販売されていた。つまり、1921年にDavid D. Donigerは法人化を済ませ、英国の高級生地のCAPを軸にした製品展開をスタートさせた。これが事実上のマックレガー社の始まりである。

1921 The American hatter v. 51 (Aug. 1921-July 1922) 

1921 The hat industry v. 1 (Sept. 1922-Aug. 1923)

1921 JULY 
The hat industry v. 1 (Sept. 1922-Aug. 1923)

Fine Outlook on Imports
David D. Doniger, of David D. Doniger & Co., of 73 Fifth Avenue, New York City, has just returned from an extended trip through England and Scotland. He has made a detailed survey of the entire field and feels quite optimistic about the outlook for the importing branches of our industry. He is the United States agent for the McGregor Cap, “Britain’s most perfect cap.”

ニューヨーク市5番街73番地のDavid D. Doniger & Co.のDavid D. Doniger氏は、イングランドとスコットランドへの長期出張から帰国したばかりである。同氏は全分野にわたる詳細な調査を行い、我々の業界の輸入部門の見通しについて非常に楽観的な見解を持っている。同氏は、「英国で最も完璧なキャップ」と称されるマックレガー・キャップ(McGregor Cap)の米国代理人を務めている。

1922

1922 The American hatter v. 51 (Aug. 1921-July 1922)

1923

1923 The hat industry v. 2 (Sept. 1923-Aug. 1924)

斬新なキャップ (A Novel Cap)
業界にまた一つ「corking(素晴らしい/コルクを用いた)」アイデアが登場しました。今回は、イラストに示されているコルク裏地付き(cork-lined)のキャップです。 このキャップには、英国で使われているゴルフ用語である「Plusfour(プラスフォー)」という名称が与えられています。 以下にいくつかの際立った特徴を挙げます:防水、防日よけ、防雨機能を備えており、それゆえに自動車の運転(motoring)やゴルフに適しています。このキャップはバイザー(つば)を含めて全体にコルクの裏地が張られており、半永久的にその形状を保持すると言われています。 これらは、タン、グレー、ブラウンの色展開で、幅広い輸入スコッチ・シェビオット(Scotch cheviots)生地で作られており、小売価格は2.50ドルからです。 製造元は David D. Doniger & Co. です。

1923

Fine Outlook on Imports
David D. Doniger, of David D. Doniger & Co., of 73 Fifth Avenue, New York City, has just returned from an extended trip through England and Scotland. He has made a detailed survey of the entire field and feels quite optimistic about the outlook for the importing branches of our industry. He is the United States agent for the McGregor Cap, “Britain’s most perfect cap.”

ニューヨーク市5番街73番地のDavid D. Doniger & Co.のDavid D. Doniger氏は、イングランドとスコットランドへの長期出張から帰国したばかりである。同氏は全分野にわたる詳細な調査を行い、我々の業界の輸入部門の見通しについて非常に楽観的な見解を持っている。同氏は、「英国で最も完璧なキャップ」と称されるマックレガー・キャップ(McGregor Cap)の米国代理人を務めている。

1923 Albany NY Knickerbocker Press 1923 Jun-Dec 02438.pdf

1923 Santa Ana CA Daily Register 1923-02-09_7.pdf

1924

1924
デビッド・ドニガーはドイツ製麦わらの取り扱いを拒否 一部のドイツ製麦わら帽子の輸入業者は、これらの商品が全国の多くの小売店で快く受け入れられていると主張していますが、ドイツの商品がアメリカの消費者にとって適しているとは認めない他の業者もいます。後者の一人が、ニューヨーク、5番街73番地のニット製品および装身具の輸入業者、**デビッド・ドニガー(David Doniger)**です。ドニガー氏は、自身が輸入したサンプルからドイツ製帽子を販売するリスクを冒したくないと述べました。なぜなら、商品の不安定さが非常に好ましくない反応を招くと信じているからです。 ドニガー氏は、商品を見せるよりも、受け取ったサンプルの損失を引き受ける方が良いと述べました。サイズが均一ではなく、他にも欠陥があったため、販売は不適切であると判断されました。今シーズンはドニガー氏がドイツ製品の販売を検討した最初のシーズンでしたが、二度とその商品を取り扱うことはないと述べました。彼は、ドイツ製帽子は価格ベースだけでは販売できないと述べています。なぜなら、この国の多くの製造業者はドイツ製帽子の数字に見合う十分な設備を持っているからです。60パーセントの関税が加算される頃には、同等の範囲のアメリカ製品と比較して利益はわずかであると、ドニガー氏は述べました。彼は、特に小規模な国内メーカーは、ドイツの麦わら帽子の購入に好ましくない影響を及ぼさない価格で麦わら帽子を提供できる立場にあると指摘しました。ドニガー氏は、特定の種類の英国製帽子が最高であり、イタリア製がそれに次ぐ輸入麦わら商品であると信じています。彼はまた、ツイードのキャップが戻ってきている兆しがあるとし、輸入キャップの非常に健全なビジネスが期待されると考えているとも述べました。キャップのスタイルなどが改善されたため、かつてはキャップを被る傾向がなかった多くの男性が、近い将来それらに興味を示すようになるだろうとドニガー氏は信じています。

1925

1925 The Haberdasher v.82 (1925:July-Dec.) 

1925 The Haberdasher v.82 (1925:July-Dec.) 

1925 The Haberdasher v.82 (1925:July-Dec.) 

1925 The Haberdasher v.82 (1925:July-Dec.) 

A Distinctive Button Down Sweater
In keeping with the season’s trend, David D. Doniger, New York, have developed this button down sweater which is aimed to replace the slip-over effects. The one shown in our illustration has an inverted design and is produced in a variety of shades.

特徴的なボタンダウン・セーター
今シーズンのトレンドに合わせ、ニューヨークのデビッド・D・ドニガーは、プルオーバー(被り型)の効果に取って代わることを目的とした、このボタンダウン・セーターを開発しました。 イラストに示されているものは「インバーテッド(反転)」デザインを採用しており、多様な色合いで生産されています。

1926

1926 The Haberdasher v.85 (1926:July-Dec.) 

McGregor’s Choice is Scotland’s Best
You can profit by McGregor’s knowledge of the byways of Scotland—the seldom traveled paths—where unusual merchandise is to be found. Your better trade will appreciate McGregor Woolen Socks for Fall and Winter wear—for outdoors and for business. A complete assortment of full fashioned socks—Argyle Hand Knitted and Light Weight Saxony—priced $39 down to a vast selection as low as $12.00 the dozen.

マックレガーの選択は、スコットランドの最良である)
マックレガーが知るスコットランドの辺境、つまり、めったに人が通らない道で見つけ出した、類稀なる商品によって、貴店は利益を得ることができます。 貴店のより良い顧客層は、秋および冬の装いとして、アウトドアやビジネスシーンに向けたマックレガー・ウール・ソックスを高く評価することでしょう。 フルファッション・ソックス、アーガイル・ハンド・ニット、そしてライト・ウェイト・サキソニーの完全な詰め合わせは、1ダースあたり39ドルから、最低12ドルの広範な選択肢で提供されています。

1927 The boys’ outfitter v. 14-15 (Mar. 1927-Feb. 1928) 

A Distinctive Button Down Sweater
In keeping with the season’s trend, David D. Doniger, New York, have developed this button down sweater which is aimed to replace the slip-over effects. The one shown in our illustration has an inverted design and is produced in a variety of shades.

特徴的なボタンダウン・セーター
今シーズンのトレンドに合わせ、ニューヨークのデビッド・D・ドニガーは、プルオーバー(被り型)の効果に取って代わることを目的とした、このボタンダウン・セーターを開発しました。 イラストに示されているものは「インバーテッド(反転)」デザインを採用しており、多様な色合いで生産されています。

1926 The Haberdasher v.85 (1926:July-Dec.) 

1926 The Haberdasher v.85 (1926:July-Dec.) 

David D. Doniger & Company, importers of sportswear, New York, will remove to their new quarters at 303 Fifth Avenue about the first of the year. The new show rooms and offices will be located on the second floor of the building and will occupy about 8,500 square feet of floor space.
ニューヨークのスポーツウェア輸入業者であるデビッド・D・ドニガー&カンパニーは、新年の初め頃にフィフス・アベニュー303番地の新拠点へ移転します。新しいショールームとオフィスは同ビルの2階に位置し、床面積は約8,500平方フィート(約790平方メートル)を占めることになります。

1926 The Haberdasher v.83-84 (1926:Jan-June) 

1926 The Haberdasher v.83-84 (1926:Jan-June) 

1926 The Haberdasher v.83-84 (1926:Jan-June) 

Blazer With Two-Inch Stripes
This picture shows a new production by David D. Doniger & Co., New York, namely a blazer with two-inch stripes, made to retail at $15.00. Combinations are black and red, white and blue, orange and black, green and black, green and white. This company is also showing a new knitted blazer made with shawl collar in three color stripes, to retail at $7.50.

2インチ幅ストライプのブレザー
この写真は、ニューヨークのDavid D. Doniger & Co.による新製品、すなわち小売価格15.00ドルで製造された2インチ幅ストライプのブレザーを示している。色の組み合わせは、ブラックとレッド、ホワイトとブルー、オレンジとブラック、グリーンとブラック、グリーンとホワイトである。また、同社は3色のストライプが入ったショールカラーの新製品ニットブレザーも展示しており、こちらは小売価格7.50ドルである

春に向けたスコットランドの極上なアイデア
春に向けた上質なマックレガー(McGregor)・スポーツウェアのコレクションが、現在スコットランドおよびその他のヨーロッパのスタイル・センターにおいて、**ハリー・ドニガー(Harry Doniger)**によって完成されつつあります。挿絵は、既に入荷している独特な新商品の幅広い品揃えのほんの一部に過ぎません。以下の商品も特集しています

  • 1インチおよび1.5インチのストライプ柄のオリジナル・ニットブレザーコート。
  • 上質なスコッチおよびイングリッシュ・ゴルフホース(ソックス)。
  • 珍しいカラフルなデザインのセーターおよびプルオーバー。
  • ハイカラー(高彩色)で珍しいバティック柄のスエードレザー・ブラウス。
  • 高級スコッチツイードのキャップ。


その他、最高級のお取引に向けた特徴的なスポーツウェアの数々。すべての商品は即時配送(immediate delivery)のために在庫しております。価格は驚くほど控えめです。
マックレガー・スポーツウェア(McGregor Sportswear)
デビッド・D・ドニガー社(David D. Doniger & Co.)
ニューヨーク、5番街73番地

1926 The Haberdasher v.83-84 (1926:Jan-June)

1926 The Haberdasher v.83-84 (1926:Jan-June) 

McGregor’s Choice is Scotland’s Best
You can profit by McGregor’s knowledge of the byways of Scotland—the seldom traveled paths—where unusual merchandise is to be found. Your better trade will appreciate McGregor Woolen Socks for Fall and Winter wear—for outdoors and for business. A complete assortment of full fashioned socks—Argyle Hand Knitted and Light Weight Saxony—priced $39 down to a vast selection as low as $12.00 the dozen.

McGregorの選択はスコットランド最高のもの
McGregorが熟知しているスコットランドの脇道、つまり、めったに人が通らない場所で見つけた珍しい商品を、あなたの利益に繋げることができます。 あなたの優良な顧客層は、屋外でもビジネスシーンでも使える、秋冬用のMcGregorウールソックスを高く評価することでしょう。 フルファッション・ソックス(成型編み靴下)の完全な品揃え——アーガイルの手編みや軽量なサクソニー地など——は39ドルから、さらに豊富なセレクションは1ダースわずか12.00ドルという低価格でご用意しています。

1927

1927 The boys’ outfitter v. 14-15 (Mar. 1927-Feb. 1928) 

David D. Doniger Co. Moves David D. Doniger Co., formerly located at 73 Fifth Ave., New York, are now located at 303 Fifth Ave., New York, where their new show rooms are decorated in the Scottish manner. The firm handle boys’ sporting clothing.
デビッド・D・ドニガー社が移転 以前ニューヨークのフィフス・アベニュー73番地に位置していたデビッド・D・ドニガー社は、現在、ニューヨークのフィフス・アベニュー303番地に移転しました。新しいショールームはスコットランド風の装飾が施されています。同社はボーイズ向けのスポーツウェアを取り扱っています。

1927 The boys’ outfitter v. 14-15 (Mar. 1927-Feb. 1928) 

Wee McGregor 
Boys’ Sportswear IN SCOTCH
STYLES
“Wee” McGregor brings the Scotch idea to the boys’ department. It means good business from the laddies just as Scottish McGregor for years has meant good business from their dads.
For the busy boys’ buyer, the Wee McGregor line is a convenience. In one appropriate showroom all the boys’ items may be selected—each brightly designed, richly colored and soundly made. Write for descriptive catalogue. All Wee McGregor items are carried in stock for immediate delivery.

Stockings—Many interesting patterns. Sizes 8 to 11. Ranging in price from $8 to $21 per dozen.
Sweaters—A large assortment in sizes from 30 to 36. From $24 to $36 per dozen. Model illustrated in Tartan design is “Bobbie.” $36 per dozen. Stockings to match $21 per dozen.
All Suede Leather Blouses—In many unusual designs. Model illustrated is “Glenwood” $7.50. Other suede blouses from $6 to $10.
Cloth and Suede Blouses with Knickers—In many interesting cloth combinations. “St. Paul” model illustrated with suede leather collar and sleeves, $6. Knickers $4.50. Other cloth blouses up to $10.

DAVID D. DONIGER & CO.
303 Fifth Avenue New York City Importers and Manufacturers for McGregor and Wee McGregor Sportswear

ウィー・マクレガー 
スコッチスタイルのボーイズ・スポーツウェア

「ウィー」マクレガーは、ボーイズ部門にスコッチのアイディアをもたらします。 長年「スコティッシュ・マクレガー」が父親たちに支持されてきたのと同様に、息子たちからも支持されるビジネスを意味します。多忙なボーイズウェアのバイヤーにとって、ウィー・マクレガーのラインは便利です。 一つの適切なショールームで、明るいデザイン、豊かな色彩、そして頑丈に作られたすべてのボーイズアイテムを選ぶことができます。 解説カタログをご請求ください。 すべてのウィー・マクレガー製品は在庫を保有しており、即時配送が可能です。
ストッキング:興味深いパターンが多数。 サイズ8〜11。 価格は1ダース8ドルから21ドル。
セーター:サイズ30〜36の豊富な品揃え。 1ダース24ドルから36ドル。 図示されているタータンデザインのモデルは「ボビー」、1ダース36ドル。 お揃いのストッキングは1ダース21ドル。
オールスエードレザー・ブラウス:多くの斬新なデザイン。 図示されているモデルは「グレンウッド」7.50ドル。 その他のスエードブラウスは6ドルから10ドル。
布地とスエードのブラウス、ニッカーズ付き:興味深い布地の組み合わせが多数。 図示されている「セントポール」モデルは、スエードレザーの襟と袖付きで6ドル。 ニッカーズは4.50ドル。 その他の布製ブラウスは最大10ドル。
デビッド D. ドニガー & カンパニー ニューヨーク市 5番街303番地
マクレガーおよびウィー・マクレガー・スポーツウェア輸入・製造業者

1927 The boys’ outfitter v. 14-15 (Mar. 1927-Feb. 1928) 

1928

1928 The boys’ outfitter v. 14-15 (Mar. 1927-Feb. 1928) 

And we’re thinking ye have na’ maybe seen oor Wee McGregor line of Sportswear in Scotch designs for the lads. Each item is warm, attractive, built strong and sturdy to stand knockabout treatment. It will pay ye to write for the Wee McGregor Catalogue and look the line over. Stockings in Wool and Lisle $4 to $24 Pullovers in exclusive Scotch Designs $24 to $36 Leather Blouses and Coats $6.50 to $9.50 Blazers $4.50 to $7.50 Wee McGregor DAVID D. DONIGER & CO. McGREGOR AND WEE McGREGOR SPORTSWEAR 303 FIFTH AVE., NEW YORK

私たちは、皆さんが息子たちのために、スコッチデザインの「ウィー・マクレガー」スポーツウェア・ラインをまだご覧になっていないのではないかと考えています。 どのアイテムも暖かく、魅力的で、乱暴な扱いにも耐えられるよう丈夫で頑丈に作られています。ウィー・マクレガーのカタログを請求して、このラインに目を通す価値は十分にあります。 ウールおよびリスル(強撚綿糸)のストッキング:4ドルから24ドル 独占的なスコッチデザインのプルオーバー:24ドルから36ドル レザーブラウスおよびコート:6.50ドルから9.50ドル ブレザー:4.50ドルから7.50ドル

1928 The boys’ outfitter v. 16-17 (Mar. 1928-Feb. 1929)

スコッチ少年たちへの朗報!この新しいスコッチ風紋章デザインのマクレガー・セーターは、この春、あなた方にとってなかなか繁盛する商売になるでしょう。さあ気をつけて――サンプルのご請求はお早めに。価格は非常に良心的です――1ダースあたり24ドルから36ドル。少年用ウール&リスル(綿)靴下:個性的な柄。4ドル〜24ドル
ウィー・マクレガー
少年用スポーツウェア
デイヴィッド・D・ドニガー社
マクレガー/ウィー・マクレガー・スポーツウェア ニューヨーク 五番街303番地

1928 The boys’ outfitter v. 16-17 (Mar. 1928-Feb. 1929)

ドニガー社、拡張へ 
ニューヨーク発——デイヴィッド・D・ドニガー社の「ウィー・マクレガー」ラインをさらに拡張する計画があると、海外出張から戻ったハリー・ドニガーは述べた。このラインは、少年服がますます紳士服のスタイルに倣って作られるようになっているという考えに基づいており、並外れた成功を収めている。ドニガー氏によれば、今シーズン特に好評を得ているセーターはスコットランド風紋章デザインである。大学モデルを模した少年用ブレザーコートも好評を得ている。さらに、ツイードのブラウスとお揃いのニッカーズも良い反応を受けている。秋物ラインは現在準備中である。

1928 The boys’ outfitter v. 16-17 (Mar. 1928-Feb. 1929)

この春夏向けの、少年たちのための新しいウィー・マクレガーのセーターをまだご覧になっていないかもしれません。私たちはスコットランドのクラン紋章を美しく鮮やかな色彩で再現し、まったく新しい効果を生み出しました。そしてご覧のとおり、すでに業界で爆発的な反響を得ています。
価格は1ダース24〜36ドル。

1928 The boys’ outfitter v. 16-17 (Mar. 1928-Feb. 1929)

1928 The boys’ outfitter v. 16-17 (Mar. 1928-Feb. 1929)

1929

1929 The boys’ outfitter v. 18-19 (Mar. 1929-Feb. 1930)

McGregorスポーツウェアによるアニメーション小冊子

David D. Doniger & Company
――McGregorおよびWee McGregorスポーツウェアの製造元――は、得意先へ送付する魅力的な2色刷りフォルダーを発行した。ここに再掲されたその内容は、同社の性格、商品、そしてそれらを取り巻く雰囲気を表現している。303番地フィフス・アベニューにあるWee McGregorのショールームの前室は、ホリールードの有名な中世スコットランド城を思わせるもので、本物の紋章入り外套、古いスコットランドの武器――火薬入れや戦斧――タータンやタールタン布などに満ち、スコットランド高地の空気を漂わせている。

David D. Doniger & Co. はスポーツウェアの会社である。新しいものすべてに精通したBill Donigerが広告を担当し、Harry Donigerが商品管理と販売を監督する。創業者であるDavid D. Donigerは会社の進路を導いている。同社はスコットランドにコネクションを持ち、最新の生地アイデアが絶えずニューヨーク事務所へ送られてくる。さらにロンドン、ベルリン、パリの代表者が
それぞれの市場からスポーツウェアおよびその生地に関する
興味深く重要なスタイル動向を収集している。現在、McGregorの販売部隊はスポーツマンとその息子向けの夏物および秋物商品を携えて巡回中である。

担当地区は次の通り:
Harry Doniger ― ニューヨーク市Bill Doniger ― ニューイングランド地域
Ted Demmerle ― ニューヨーク州
Art Maillefert ― 大西洋岸諸州Henry Moses ― 南部Louis Duckston ― シカゴMr. Heede ― 中西部
Paul Brown ― ロッキー山脈州Harry Jacobs ― 太平洋岸Paul Lyon ― ペンシルベニア

1929 The boys’ outfitter v. 18-19 (Mar. 1929-Feb. 1930)

1929年5月号『ボーイズ・アウトフィッター』
ウィー・マクレガー
少年用スポーツウェア
身なりのよい少年のための、夏用スポーツウェアの中でも最も洗練された品。
母親にも子どもにも好まれるスタイル。
素早い販売と回転を可能にする手頃な価格設定――
大量販売で利益を生む商品群。

アニマル・セーター
水牛、象、虎、鷲など動物の大集合――少年たちは夢中になる。
カラフルで元気、品質も優秀。
1ダース36ドル。
また、装飾・無地の靴下の優れた売れ筋ラインは
1ダース24ドル。

カレッジ・ストライプ・ブレザー
若い世代が「兄のように」おしゃれを楽しめる定番スタイル。

トーム:鮮やかな太ストライプ …… 4.75ドル
ペディ:丈夫なフランネルの無地 …… 5.00ドル
エクセター:細い対色パイピング付き …… 5.50ドル
ディーン:ボタニー・フランネル製 …… 6.50ドル
すべて裏地付き袖。

個性的なコットン製ゴルフソックス
珍しい柄、売れ筋カラー、耐久性、色落ちしにくさ。
番号164・148・182 …… 1ダース4ドル
番号168・155・152・166 …… 1ダース7.50ドル

デイヴィッド・D・ドニガー社
ニューヨーク五番街303番地

1930

The Great Depression of October 24, 1929, was the beginning of an unprecedented economic crisis for the United States. Triggered by the stock market crash on Wall Street, a chain reaction of bank failures, corporate bankruptcies, and skyrocketing unemployment occurred, with the unemployment rate reaching 25% at its worst. David D. Doniger & Co. was no exception, and it is inferred that the company was forced into difficult management as consumer purchasing power plummeted. President Franklin D. Roosevelt, who took office in 1933, implemented economic and social reforms known as the New Deal. The federal government actively intervened in the economy through measures such as job creation via large-scale public works and the establishment of the social security system. Although the economy gradually recovered from the mid-1930s, it remained unstable, entering another prolonged recession from 1937 to 1939. When World War II broke out in Europe in 1939, the military industry was revitalized through the provision of weapons to the Allied powers, and the economy entered a full-scale recovery track.

1929年10月24日の大恐慌はアメリカにとっての未曾有の経済危機の始まりでした。ウォール街での株価大暴落を契機に、銀行の倒産、企業の破綻、失業率の急上昇が連鎖的に発生し、失業率は最悪時には25%に達しました。David D. Doniger & Co.も例外ではなく、消費者の購買力が激減する中で厳しい経営を強いられたと推測されます。1933年に就任したフランクリン・D・ルーズベルト大統領は、ニューディール政策と呼ばれる経済・社会改革を断行しました。大規模な公共事業による雇用創出、社会保障制度の確立など、連邦政府が積極的に経済に介入しました。1930年代中盤より徐々に回復していくものの、1937-1939年に再び長期の不況に入るなど安定しない経済が続きました。1939年に欧州で第二次世界大戦が勃発すると、アメリカは連合国への武器供与を通じて軍需産業が活性化し、経済は本格的な回復軌道に乗りました。

1939 Washington DC Post 1939-12-08_23185_23.pdf

McGregor 1939-40

1940s

The Great Depression of October 24, 1929, was the beginning of an unprecedented economic crisis for the United States. Triggered by the stock market crash on Wall Street, a chain reaction of bank failures, corporate bankruptcies, and skyrocketing unemployment occurred, with the unemployment rate reaching 25% at its worst. David D. Doniger & Co. was no exception, and it is inferred that the company was forced into difficult management as consumer purchasing power plummeted. President Franklin D. Roosevelt, who took office in 1933, implemented economic and social reforms known as the New Deal. The federal government actively intervened in the economy through measures such as job creation via large-scale public works and the establishment of the social security system. Although the economy gradually recovered from the mid-1930s, it remained unstable, entering another prolonged recession from 1937 to 1939. When World War II broke out in Europe in 1939, the military industry was revitalized through the provision of weapons to the Allied powers, and the economy entered a full-scale recovery track.

1929年10月24日の大恐慌はアメリカにとっての未曾有の経済危機の始まりでした。ウォール街での株価大暴落を契機に、銀行の倒産、企業の破綻、失業率の急上昇が連鎖的に発生し、失業率は最悪時には25%に達しました。David D. Doniger & Co.も例外ではなく、消費者の購買力が激減する中で厳しい経営を強いられたと推測されます。1933年に就任したフランクリン・D・ルーズベルト大統領は、ニューディール政策と呼ばれる経済・社会改革を断行しました。大規模な公共事業による雇用創出、社会保障制度の確立など、連邦政府が積極的に経済に介入しました。1930年代中盤より徐々に回復していくものの、1937-1939年に再び長期の不況に入るなど安定しない経済が続きました。1939年に欧州で第二次世界大戦が勃発すると、アメリカは連合国への武器供与を通じて軍需産業が活性化し、経済は本格的な回復軌道に乗りました。

1940 Atlanta GA Constitution 1940-09-22_73_102_13.pdf

1940 Oakland Tribune, Volume 133, Number 159, 6 December 1940

NEW! MacGREGOR UMBRELLAJAC
WITH “GLASILK” YOKE — 5.00
Zelan-processed poplin, windproof on raw days, showerproof on wet days… for there’s an inner lining of Glasilk across the shoulders! Zip front and pocket, two slit pockets. Natural color. Sizes small, medium and large.

新発売! マックレガー アンブレラジャック
「グラシルク」ヨーク付き — 5.00ドル
ゼラン加工ポプリン、寒い日には防風、雨の日には防水…肩部分にグラシルクの内張りが入っています! ジッパー開閉の前立てとポケット、スリットポケット2つ。ナチュラルカラー。サイズはスモール、ミディアム、ラージ。

WW2

A-2 JACKET

David D. Doniger, the founder of McGregor, continued to trade under the David D. Doniger name, and was responsible for the pattern making and manufacture of the Type A-2 leather jacket, one of the most iconic airforce garments of World War II. It is said that the production number was small, with about 5,000 units delivered. Since Pakistani-made copies are also on the market, please be careful when purchasing.
McGregorの創設者であるデビッド・D・ドニガーは、David D. Donigerの名で取引を続け、第二次世界大戦で最も象徴的な空軍衣料の一つであるType A-2レザージャケットのパターン製作と製造を担当した。生産数は少なく5000枚程度の納品と言われている。パキスタン製のコピーも出回っているようなので購入には気をつけてください。
1942 McGregorChristmas Sweaters

1943 McGregor Men’s Clothing Six Modern Fathers Tartan Argyle

1946 Federal register v.11 p.595-1200 Jan. 1946

DAVID D. DONIGER & CO., INC.
最高価格の設定
MPR No. 580、改訂命令 63;特定の品目に対する小売最高価格(天井価格)の設定;記録番号 6063-580-13-468。 本命令と同時に発表された意見書に詳述されている理由に基づき、また最高価格規制 No. 580 第13条に従い、命令 No. 63 は改訂命令 63 として指定され、以下の通り読み替えるものとする。以下の通り命ずる:
(a) ニューヨーク州ニューヨーク 16、5番街 303番地の David D. Doniger & Co., Inc. によって製造または卸売販売され、ブランド名「McGregor(マックレガー)」を冠し、1946年1月2日付の製造者申請書に記載された以下の品目について、小売業者による販売時の小売最高価格を以下の通り設定する。

紳士用カットソーおよび縫製コットン・レーヨンシャツ
1943 McGregor Sweaters Scottish Tradition Yorkshire
1944 McGregor Sweaters Scottish Tradition Clothing

1945

The Beginning of a Legend

The Birth of the Drizzler and Post-War Breakthrough

The Birth of the Drizzler and Post-War Breakthrough In 1945, alongside the end of World War II, McGregor introduced a garment that would come to symbolize a new era of sportswear.

The Early Days: The Arrival of the Scottish Drizzler In its earliest stages, this jacket was known as the “SCOTTISH DRIZZLER JACKET.” It was introduced to refresh the “UMBRELLAJAC” that had been marketed since the late 1930s, laying the foundation for the category that would later gain worldwide fame simply as the “DRIZZLER.” Initial Specifications Advertising materials from the period reveal the functional beauty that still defines the modern Drizzler, along with luxurious specifications unique to the early models.Key Specifications of the 1945 Early Model

Name: Initially marketed as the “SCOTTISH DRIZZLER JACKET.”
Fabric: Ameritex rayon and cotton poplin, noted for being both water-resistant and wind-proof.
Function: A “Norane” finish provided durable water-repellency.
Quality Assurance: “Crown Tested” certified, ensuring complete washability.
Details: Features included a sturdy zipper front, full-cut sleeves, an elastic waist, and wrist tabs.
Pockets: Characterized by “man-size” deep side pockets.
Lining: Featured a “Satin-slick” lining for ease of movement.
Note: The “Mounty Drizzler” model featured a bright red all-wool lining.
Colors: Offered in “he-male colors” such as Elk, Fawn, Maple Brown, Silver Grey, and Navy.
Price: Men’s sizes $8.95–$13.95; Boys’ sizes approximately $7.95.

Establishing a Legend
Contemporary advertisements branded it as “The World’s Most Famous Golf Jacket” and “America’s Perfect Utility Jacket.” Amidst the post-war leisure boom, the Drizzler transcended its role as mere workwear or sportswear to become an icon of American

ドリズラーの誕生と戦後の躍進
1945年、第二次世界大戦の終結とともに、マクレガーは新たな時代のスポーツウェアを象徴する一着を世に送り出します。

最初期:スコティッシュ・ドリズラーの登場
最初期、このジャケットは「SCOTTISH DRIZZLER JACKET」と呼ばれていました。1930年代後半から展開していた「UMBRELLAJAC」を一新する形で登場し、のちに「DRIZZLER」として世界的に知られるカテゴリーの礎を築きました。

最初期の仕様
当時の広告資料からは、現代のドリズラーにも通じる機能美と、初期ならではの贅沢な仕様が確認できます。
1945年最初期モデルの主な仕様
・名称: 最初期は「SCOTTISH DRIZZLER JACKET」として展開。
・素材: 耐水・耐風性に優れたAmeritex社のレーヨン・コットン・ポプリン。
・機能: 「Norane」加工による耐久撥水(Durable water-repellent)。
・品質保証: 完全な洗濯可能性を保証する「Crown Tested」認可済み。
・ディテール: 頑丈なフロントジッパー、フルカットの袖、ウエストゴム、手首のタブ。
・ポケット: 「マンサイズ」と称される深いサイドポケット。
・裏地: 滑りの良い「サテンスリック」仕様。
 ※「Mounty Drizzler」モデルは鮮やかな赤のオールウール裏地を採用。
・カラー: エルク、フォーン、メープルブラウン、シルバーグレー、ネイビー等の「he-male colors」。
・価格: メンズ $8.95〜$13.95、ボーイズ $7.95前後。

伝説の確立
当時の広告では「世界で最も有名なゴルフジャケット(The World’s Most Famous Golf Jacket)」、「アメリカの完璧なユーティリティ・ジャケット(America’s Perfect Utility Jacket)」と銘打たれています。戦後のレジャーブームの中で、ドリズラーは単なる作業着やスポーツ着を超え、アメリカン・スポーツウェアのアイコンとしての地位を確立していきました。

1945 McGREGOR DEIZZLER JACKET
Chicago IL Daily Tribune 1945-09-12_104_219_4.pdf

1945 PREP McGREGOR DEIZZLER JACKET
New Castle PA News 1945-10-26_23.pdf

1945 McGREGOR BLIZZARD DEIZZLERS
Delhi NY Delaware Republican Express 1944-1945 00775.pdf

1945  McGregor`Suit Shirt 

1945 McGREGOR SCOTISH DEIZZLERS Albany NY Times Union 1945 – 1758.pdf

1945  McGregor SCOTISH DRIZZLER
Monroe LA Morning World 1945-03-25_11.pdf

1945  McGregor`Suit Shirt 

1946  McGregor`DRIZZLER JACKETS

1946  McGregor`DRIZZLER JACKETS

1946  McGregor`DRIZZLER JACKETS

1946  McGregor`DRIZZLER JACKETS

1946  McGregor`MOUNTRY DRIZZLER JACKETS

McGregor has done it again with this sturdy, zipper front jacket.Comes in light brown rayon and cotton poplin lined in bright red all wool and has man-size deep side pockets. Sizes 36 to 44.

1948 McGregor Mens Polar Mesh Shirt Father’s Day

1947 Twin Falls ID Times News 1947 – 0632.pdf

1947 Mount Vernon NY Daily Argus 1947 – 4939.pdf

1947 Greenfield MA Recorder Gazette 1947 – 2101.pdf 

1948 McGregor UNIVERSITY FASHIONS
Buffalo NY Evening News 1947 a – 1181.pdf

1948 NY Vintage McGregor Fashion Print Ad Advertisement Fashion 1948 Christmas 40s

1949 1949 McGregor Golden Tee Sportswear Hip Hugger Golf Swing
1949 McGregor Jackets Christmas Gifts Snowman Sledding Skating

1949 Los Angeles CA Times 1949-02-28_68_11.pdf

1950s

1951 McGregor Print Ad Golf Swing Drizzler Jacket Aberdeen Sportshirt Ephemera

1951 Rye NY Chronicle 1951-1952 – 0445.pdf

1951 Newspaper Auburn NY Citizen Advertiser 1951 – 1051.PDF

1951 McGregor Windcheater Jacket Sportshirt Christmas Gift 

1951 McGregor sportswear Golf Shirts Jackets

1951 Washington DC Post 1951-08-31_27469_4.pdf

1951

THE Birth of a New Legend

Anti-Freeze

In 1951, a new legend was born from McGregor: the “Anti-Freeze Jacket.” It was released as a lined jacket for winter use, making extensive use of materials from DuPont, which was developing the latest chemical fibers at the time, and achieving both incredible lightness and heat retention. This innovative sportswear instantly became a garment symbolizing “America’s New Way of Life.”

Evolution of the Anti-Freeze Jacket (c. 1951–1954)
1951: Orlon Lining and the “WARM AS TOAST” Metaphor
・Lining Material: DuPont’s new acrylic fiber, “Orlon,” was used for the lining.
・Catchphrase: The metaphor “Warm-as-Toast Anti-Freeze Jacket” was frequently employed.
・Visuals: Descriptions such as “Warm-as-toast” and “Body Lining of Miraculous ORLON!” were featured.
・Key Features: Under the slogan “SCIENCE WORKS NEW WONDERS,” it was promoted as a lightweight and completely washable latest material.

c. 1952–1953: Transition to Nylon Fleece
・Lining Material Change: The lining material transitioned from Orlon to a more advanced Nylon fleece.
・Performance Definition: The specific performance definition, “THE WARMEST JACKET IN THE WORLD FOR ITS WEIGHT,” became established.
・Changes in Expression: The toast-shaped icons seen in 1951 disappeared, and descriptions of more direct functionalities such as water-repellency, wind-resistance, and quick-drying increased.

c. 1954: Standardization of Suppliers and Brand Establishment
・Outer Shell Details: Suppliers began to be explicitly mentioned, with the material becoming DuPont nylon woven by Travis (Nylon taffeta woven by Travis).
・Lining Details: Princeton-knit nylon fleece was adopted, branding the quality of the lining itself.
・Emphasis on Durability: In addition to previous features, properties such as “Fade-resistant” and “Stain-resistant” were newly specified.

新しい伝説の登場
1951年、マックレガーから「アンチフリーズ・ジャケット」という名の新しい伝説が登場しました。当時、最新の化学繊維を開発していたデュポン社の素材を多用し、驚異的な軽さと防寒性を両立した裏地付きジャケットとして発売されました。この革新的なスポーツウェアは、瞬く間にアメリカの新しいライフスタイルを象徴する一着となりました。

アンチフリーズ・ジャケットの変遷(1951年〜1954年頃)
1951年:オーロン裏地と「WARM AS TOAST」の比喩
・裏地素材: デュポン社の新素材であるアクリル繊維「Orlon(オーロン)」を採用していました。
・キャッチコピー: 「Warm-as-Toast Anti-Freeze Jacket(トーストのように温かいアンチフリーズ・ジャケット)」という比喩が多用されていました。
・ビジュアル: 「トーストのように温かい」「驚異のオーロンを裏地に使用」といった説明が記載されていました。
・特徴: 「SCIENCE WORKS NEW WONDERS(科学は新たな驚異をもたらす)」というスローガンのもと、軽量で完全に洗える最新素材。

1952年〜1953年?:ナイロン・フリースへの転換
・裏地素材の変更: 裏地素材がオーロンから、より進化した**ナイロン・フリース(Nylon fleece)**へ移行しました。
・性能の定義: 「重量比で世界一暖かいジャケット(THE WARMEST JACKET IN THE WORLD FOR ITS WEIGHT)」という具体的な性能の定義。
・表現の変化: 1951年に見られたトースト型アイコンは姿を消し撥水、防風、速乾といったより直接的な機能性の記述が増加しました。

1954年頃?:サプライヤーの固定とブランドの確立
・表地の詳細: 供給元が明記されるようになりTravis社によって織られたデュポン・ナイロン(Nylon taffeta woven by Travis)となりました。
・裏地の詳細: Princeton-knit社製のナイロン・フリース(Princeton-knit nylon fleece)を採用
・耐久性の強調: 従来の機能に加え、退色耐性(Fade-resistant)や防汚性(Stain-resistant)といった性能が新たに明記。

1952 McGREGOR Duncan Vice-Versa Reversible Jacket

1950s McGregor Drizzler sportswear

1952 McGREGOR Duncan Vice-Versa Reversible Jacket 

1952 Washington DC Post 1952-05-15_27727_3.pdf

1953 McGregor ANTI-FREEZE JACKET

1953 McGregor man’s tweed & suede jacket

1953 McGregor Intarsia Pattern Sweaters

1953 McGregor Drizzler sportswear

1954 McGregor sportswear

1954 McGregor sportswear

1954 McGregor Sportswear: Sing Out for Spring 

1954 McGregor Sportswear print ad, 1954, illustrator unknown 

1954 McGregor Sportswear print ad, 1954, illustration by René Gruau

1955

JAMES DEAN

Rebel Without a Cause (1955)

CREDITS: TM & © Warner Bros. (1955) Cast: Jim Backus, Paul Birch, James Dean, Sal Mineo, Marietta Canty, Ann Doran, Natalie Wood Director: Nicholas Ray Producer: David Weisbart Screenwriters: Stewart Stern, Irving Shulman, Nicholas Ray

The McGregor “Red Anti-Freeze” jacket worn by James Dean in the film Rebel Without a Cause went beyond being a mere costume, becoming a “symbol of rebellion” in post-war American youth culture and fashion history.

1. The Dramatic Reason Why “Red” Was Chosen
Initially, James Dean was scheduled to wear a black leather jacket in this film. However, since it was suddenly decided to produce the film in CinemaScope as Warner Bros.’ first color feature, a “red” jacket was selected because it would stand out most effectively on a color screen. This choice of color defined his vivid character image.

2. Confusion Between “Anti-Freeze” and “Drizzler”
In Japan, this red jacket was long misunderstood as being the “Drizzler,” also made by McGregor.
・Drizzler: A golf jacket released in 1947.
・Anti-Freeze: A winter sports jacket with a nylon shell and fleece lining. Today, it is clearly identified as the “Anti-Freeze” based on the texture and details seen in the footage.

3. Cutting-edge Technology of the Time: “Nylon” and “Orlon”
As seen in the 1950s advertisements, the Anti-Freeze was a culmination of the latest science of that era.
Outer Shell: It featured DuPont’s “2-ply nylon” for durability and water repellency.
Lining: DuPont’s “Orlon” (Miracle Fleece) was used, and it was marketed with the catchphrase “The warmest jacket in the world for its weight”. At the time, a winter garment that was completely washable in a home washing machine was highly innovative.

4. The Fate of the “Two Jackets” Used in Filming
Two Anti-Freeze jackets were purchased for the shoot at Mattson’s department store on Hollywood Boulevard.
・The First Jacket: After filming, James Dean himself gave it to his friend, composer Leonard Rosenman.
・The Second Jacket: Its subsequent whereabouts remain unknown.

5. Historical Background and Legacy
The film was released in 1955, just one month after James Dean died in a car accident. The anguish of his character “Jim Stark” and the struggles of middle-class youth became synonymous with this red jacket as a symbol of “teenage angst,” leading Time magazine and others to recognize him as one of the most influential fashion icons of all time.

映画『理由なき反抗』でジェームズ・ディーンが着用したマックレガーの「赤いアンチフリーズ」は、単なる衣装の枠を超え、戦後アメリカの若者文化やファッション史における「反逆のシンボル」となりました。

1. 「赤」が選ばれた劇的な理由
もともとこの映画で、ジェームズ・ディーンは黒のレザージャケットを着用する予定でした。しかし、急遽ワーナー・ブラザース初の**カラー映画(シネマスコープ)**として制作されることが決まったため、カラー画面で最も映える「赤」のジャケットが選ばれたという経緯があります。この色彩の選択が、彼の鮮烈なキャラクター像を決定づけました。
2. 「アンチフリーズ」と「ドリズラー」の混同
日本では長年、この赤いジャケットが同じマックレガー製の「ドリズラー(Drizzler)」であると誤解されてきました。
・ドリズラー: 1947年発売のゴルフ用ジャケット。
・アンチフリーズ: ナイロン表地にフリースの裏地がついた防寒用スポーツジャケット。 現在では、映像の質感やディテールから、劇中のものは「アンチフリーズ」であることが明確に判別されています。
3. 当時の最新技術「ナイロン」と「オーロン」
ご提示いただいた1950年代の広告にもある通り、アンチフリーズは当時の最新科学の結晶でした。
・表地: デュポン社の「2プライ・ナイロン」を使用し、耐久性と撥水性を備えていました。
・裏地: 同じくデュポン社の「オーロン(Orlon)」による「ミラクル・フリース」が採用され、「重さのわりには世界で一番温かい」というキャッチコピーで売り出されました。 当時、家庭の洗濯機で丸洗い(Washable)できる防寒着は非常に画期的でした。
4. 撮影で使われた「2着」の行方
撮影のために、ハリウッド・ブルバードのデパート「Mattson’s」で2着のアンチフリーズが購入されました。
1着目: 撮影後、ジェームズ・ディーン本人が友人である作曲家のレナード・ローゼンマンに譲りました。
2着目: その後の行方は不明とされています。
5. 時代背景とレガシー
この映画が公開された1955年は、ジェームズ・ディーンが自動車事故で亡くなったわずか1ヶ月後でした。彼が演じた「ジム・スターク」の苦悩や、中産階級の若者が抱える葛藤は、この赤いジャケットと共に「ティーンエイジ・アングスト(若者の苦悩)」の象徴として、後の『タイム』誌などで「史上最も影響力のあるファッション・アイコン」として刻まれることになります。

René Gruau

René Gruau (1909–2004) was one of the most important fashion illustrators of the 20th century. His birth name was Renato Zavagli Ricciardelli delle Caminate. He was born in Rimini, Italy, but after his parents separated when he was three years old, he moved to Paris with his mother, the French aristocrat Maria Gruau, and adopted her surname. From the age of fourteen, he began selling illustrations to fashion magazines in Milan to support both himself and his mother, demonstrating his talent at a young age. During the 1940s and 1950s, Gruau became one of the most prominent artists in the world of haute couture, working for magazines such as Vogue, Harper’s Bazaar, Elle, and Marie Claire. He is especially known for his collaboration with Christian Dior, becoming Dior’s advertising director in 1947 and contributing to the establishment of the “New Look.” He also worked with major designers including Balenciaga, Givenchy, Lanvin, and Schiaparelli.

His style—characterized by simplified forms and vivid colors—was influenced by Japanese ukiyo-e and the work of Toulouse-Lautrec. He is best known for the marketing imagery of Miss Dior perfume and Rouge Baiser lipstick, and he also created the poster for Federico Fellini’s 1959 film La Dolce Vita..

レネ・グリュオー (1909-2004)は、20世紀を代表するファッションイラストレーターです。
本名はレナート・ザヴァーリ・リッチャルデッリ・デッレ・カミナーテで、イタリアのリミニ生まれですが、3歳の時に両親が別れ、フランス貴族の母マリア・グリュオーと共にパリに移り、母の姓を名乗りました。14歳から母と自分を支えるため、ミラノのファッション誌にイラストを売り始め、若くして才能を発揮しました。 グリュオーは1940-50年代のオートクチュール界で最も著名なアーティストの一人となり、ヴォーグ、ハーパーズ・バザー、エル、マリ・クレールなどの雑誌で活躍しました。特にクリスチャン・ディオールとの協力関係で知られ、1947年にディオールの広告ディレクターとなり、「ニュールック」の確立に貢献しました。他にもバレンシアガ、ジバンシィ、ランバン、スキャパレリなどの大手デザイナーと仕事をしました。 彼のスタイルは日本の浮世絵とトゥールーズ・ロートレックの影響を受けた、シンプルな形と鮮やかな色彩が特徴で、ミス・ディオール香水やルージュ・ベゼ口紅のマーケティングイメージで最もよく知られています。フェデリコ・フェリーニの映画「甘い生活」(1959年)のポスターも手がけました。

René Gruau COLLECTION

1955 McGregor Sportswear 

1955 McGregor Sportswear print ad, 1955, illustration by René Gruau 

McGregor Shirts for Men MCM Fashion “Bates Fabric” Brilliant Vintage Print Ad 1955

1955 McGregor Sportswear print ad, 1955, illustration by René Gruau

1955 McGregor Fashion: Back to Campus

1955 McGregor COLLORS SWEATERS

1955 McGregor Sportswear

1950s

1950s

1950s McGregor ANTI-FREEZE JACKET

1950s

1955 McGregor Tempo Collar Plaid Shirt Galey Lord

1955 McGregor MILIUM® LINED JACKET

1955 McGregor Sportswear Golfing Drizzler Jacket 

1956 McGregor SPORTWEAR YHE VIKING LOOK

1956 McGregor Sportswear Men Golf Trophy

1956 McGregor Men’s Jackets with Milium 

1956 McGregor Scandia Sweaters

1956 McGregor BACK-TO-CAMPUS
1956 McGregor

1956 McGregor Sportswear print ad, 1956, illustration by René Gruau

1956 McGregor DuPont Nylon Anti-Freeze Jacket

1957 Vintage Print AD – McGregor Sportswear – Livin’ Scotlin 50s Style Wall Art

1957 Vintage Print AD – McGregor Sportswear 

1957 McGregor Sportswear – Worsted Flannel Slacks

1957 Ad McGregor-Doniger Inc Sportswear Men Clothing Long Sleeve Shirts

1957 McGregor Sportswear – BRAWNY LOOK JACKET

1957 McGregor Sportswear – BUTTON DOWNS

1950s McGregor Sportswear – HEART-TO-HEART SHIRTS

1957 McGregor Cordette Sportswear Cool Casuals

1957 McGregor Sportswear 

1957 McGregor Sportswear 

1957 McGregor Sportswear 

1957 McGregor Peter Thomson Golf Drizzler

1957 Vintage ad for McGregor anti-freeze jacket

1958 McGregor Sportswear Madder Colors

1958 McGregor Drizzler Jacket Dick Mayer Golf Champion

1958 McGregor Sportswear Ban-Lon Knits

1950s McGregor 

1959 McGREGOR Burnished Tones Men’s Shirts Galey & Lord

1959 McGregor Back To Campus Sportswear 

1959 McGregor Drizzler Tommy Bolt Original 1959
1959 McGregor Spuncora Total Action Golf Cardigan Sweater

1959 vintage Arnel print ad. McGregor takes a fresh new tack 

1959 McGregor continental rib knit sweaters

1960s

1960 McGregor Jackets Father Son Fishing by DuPONT

1960 McGregor KNITWEAR ON THE BEACH

1960 McGregor

1960 McGregor

1960 The Daily Californian 1960-11-10 Thu Nov. 10, 1960

1960 Lincoln NB Star 1960-04-07_26.pdf
1961 MCGREGOR GOLF JACKET HORIZONTAL STRETCH

1961 McGregor Suede Jacket Eastman Verel Frabric Christmas

1961 McGREGOR DACRON  50% COTTON 50%

1961 Vintage Golfer KEL NAGLE McGREGOR Drizzler Golf Jacket

1961 The Daily Californian 1961-12-12 Tue Dec. 12, 1961

1961 The Daily Californian 1961-09-12 Tue Sep. 12, 19610 

1962 McGregor Jackets  Mens Clothing Advertising 

1962 McGregor THE TOTAL GOLF LOOK

1962 Post-Gruau era McGregor Sportswear print ad, 1962, illustrator unknown 

1962 McGregor Tyrolean Wool Jackets

1962 McGregor Caridgan 

1962 The Daily Californian 1962-09-12 Wed Sep. 12, 1962

1963 McGregor X PAN GOLF

1963 McGregor Total-Stretch Skiwear 

1960s McGregor

1963 McGregor BEANBAGG OF WEATHER-PROOF DuPOINT NYLON

1963 1963 McGregor Ban-Lon Antron Nylon Golf Tennis Leisure 

1963 McGregor Stripe-Trim Dundee Cardigan

1964 MCGREGOR TENNIS SHIRT SHORTS 

1964 MCGREGOR BLONDE CAMEL

1964 McGregor Swedish Diamond Argyle Cardigan Sweater Orlon

1965 McGregor Scotset Fit Sportshirts Clancron Taj Duracron

1965 McGregor Scotset Fit Sportshirts Clancron Taj Duracron

1960s McGregor
1965 Zepel McGregor Du Pont Clothes
1966 1965 McGregor Scotset Fit Sportshirts Clancron Taj Duracron

1966~ 1960s McGregor Clothing

1966 McGregor suits

1966 McGregor SCOTSET GOLFWEAR

1967 McGregor Mens Fashion Brolly Male Elegant

1967 McGregor Cucumba Scotset Dacron Shirt

1968 McGREGOR DRIZZLER® 

1967 McGregor Mens Fashion Brolly Male Elegant

1968 Schwinn Collegiate Bike plus McGregor Tennis

1968 Schwinn Collegiate Bike plus McGregor Tennis

1960s

1968 McGregor Miracle Shirt Men Golfing At Club

1969 McGregor Battle Strip Silken Knit Shirts

1969 McGregor APACHE 

1969 McGregor APACHE 

1969 McGregor APACHE 

1969 McGregor APACHE 

1969 McGregor APACHE 

1970s

1979 argued and determined in the circuit and district courts of the United States 2nd ser. v.599
McGregor-Doniger Inc. (“McGregor”), v DRIZZLER Inc.
1921年に設立されたニューヨークの法人である**マックレガー・ドニガー社(McGregor-Doniger Inc.、以下「マックレガー」)**は、紳士服および婦人服の製造業者です。マックレガーは1947年以来、「DRIZZLER(ドリズラー)」の商標でゴルフジャケットを販売しており、1965年にはゴルフジャケットに関連する商標としてこのマークを登録しました。マックレガーは過去に他の種類の衣類にも「DRIZZLER」という言葉を使用していましたが、1965年までにはゴルフジャケット以外の製品への使用を中止していました。 1974年、マックレガーの経営陣は初めて「Drizzle(ドリズル)」社の存在と、同社が婦人用コートの販売に「DRIZZLE」というマークを使用していることを知りました。1975年1月、マックレガーはドリズル社に対し、自社製品への「DRIZZLE」商標の使用を継続する場合、法的措置を講じると通知しました。この警告は無視され、1975年3月、マックレガーはドリズル社を提訴しました。 マックレガーは、ドリズル社による商標としての「DRIZZLE」のさらなる使用を禁止する差し止め命令、利益の返還、損害賠償、およびその他の救済を求めました。 2日間にわたる公判(陪審員なしの裁判)の後、モリス・E・ラスカー判事はマックレガーの訴えを棄却しました。
この文書は、マックレガー社が自社の象徴的な製品である「ドリズラージャケット」の名称を守るために戦った、商標法上の極めて重要な記録です。 
  • 1921年設立: 会社がデビッド・D・ドニガーによって設立された年が明記されています。
  • 1947年誕生: 「DRIZZLER」という名称のゴルフジャケットが1947年から販売されているという事実が公的に記録されています。
  • 法的な戦い: 有名な「ポラロイド要因(商標の類似性を判断する基準)」が適用された、歴史的な裁判であったことが示されています。
  • 1975 Lincoln NB Star 1975-04-27_5.pdf

    1977

    Departs from the founding family at last

    Facts Regarding the 1977 Acquisition

    Acquirer: The company was acquired by Rapid-American Corporation.
    Context at the Time: Rapid-American Corporation was a massive apparel and retail conglomerate led by the prominent businessman Meshulam Riklis.
    Transfer of Management: This acquisition marked the end of the family-run business that had continued since the time of the founder, David D. Doniger.

    1977年の買収に関する事実
    買収者: Rapid-American Corporation(ラピッド・アメリカン・コーポレーション)によって買収されました。
    当時の状況: ラピッド・アメリカン社は、著名な実業家であるメシュラム・リクリスが率いる巨大なアパレル・小売複合企業でした。
    経営権の移動: この買収により、創業者のデイビッド・D・ドニガーから続いていた創業家による経営が終了しました。

    1991

    Chapter 11

    The End of the Conglomerate

    Since 1977, the brand known as McGregor can be understood as having begun to follow divergent historical temporalities while retaining a single name. In the United States, this period marked a transformation in ownership structure, through which McGregor gradually lost its character as an independent apparel manufacturing firm and was incorporated into the asset portfolio of the conglomerate Rapid-American Corporation. As a result, the brand entered a phase in which it was understood less as a manufacturing entity than as an intangible asset possessing financial value.

    The culmination of this process was the filing for Chapter 11 bankruptcy protection under U.S. federal law in 1991. Massive liabilities arising from asbestos-related litigation led Rapid-American into reorganization proceedings and prompted the restructuring and separation of its assets. At the same time, the “MCGREGOR” trademark in the United States was reconstituted through a 1990 application and 1991 registration, confirming the temporal proximity between the corporate bankruptcy process and the reconfiguration of brand ownership. Although further primary-source verification is required to determine whether the trademark was directly sold within the bankruptcy proceedings, it is difficult to deny that the attribution of the brand underwent significant destabilization during this period.

    Moreover, records from around 2003 indicate instability in the trademark’s legal status, including lapse and subsequent reinstatement, suggesting continued shifts in rights holders after the 1990s. Through these successive restructurings, the principal trademark rights in the United States and Europe are now held by the Dutch entity McGregor IP B.V. In this sense, an apparel brand originating in the United States may be understood as having ultimately converged into a European system of intellectual property management through processes of corporate collapse and asset reorganization.

    1977年以降、マックレガーというブランドは、同一の名称を保持しながらも、異なる歴史的時間を歩み始めたと位置づけられる。アメリカ本国では、この時期を境に所有構造が変容し、マックレガーは独立した衣料製造企業としての性格を弱め、コングロマリット企業 Rapid-American Corporation の保有資産の一部へと編入された。これによりブランドは、製造主体というよりも金融的価値を持つ無形資産として把握される段階へ移行したと解釈できる。その帰結が、1991年の連邦破産法 Chapter 11 申請である。アスベスト関連訴訟に起因する巨額債務は Rapid-American を再建手続へ導き、保有資産の整理と分離を促した。同時期、「MCGREGOR」商標は1990年出願・1991年登録という形で再構成されており、企業破綻過程とブランド権再編の時間的近接が確認される。破産手続内での直接売却の有無はなお検証を要するが、この時期にブランド帰属が大きく動揺した点は否定し難い。
    さらに2003年前後には商標の失効と回復を伴う権利状態の不安定化が記録され、1990年代以降の権利主体の変動が示唆される。これらの再編を経て、現在、米国および欧州の主要商標権はオランダ法人 McGregor IP B.V. に帰属している。すなわち、アメリカ起源の衣料ブランドは、企業破綻と資産再編を通じて、最終的に欧州の知的財産管理体制へ収斂したと理解される。

    IN JAPAN

    By contrast, a different form of historical continuity can be observed in Japan during the same period. In 1963, Nichimen Jitsugyo (later Nichimen, now part of the Sojitz group) entered into a partnership with McGregor-Doniger, acquiring exclusive trademark usage rights and business know-how for the Japanese market. Formed under conditions of foreign exchange regulation, this agreement may be positioned as a pioneering case in the history of brand business in Japan.

    Amid the expansion of consumer culture during the period of high economic growth, McGregor was received as a brand emblematic of the Ivy League look, and its business foundation was institutionally strengthened around Nichimen Apparel, established in 1965. The enterprise has since been continuously inherited and maintained.

    これに対し、同時期の日本においては、異なる歴史的連続性が確認される。1963年、日綿實業(後のニチメン、現・双日系)はマックレガー・ドニガー社と提携し、日本における独占的商標使用権および事業ノウハウを取得した。この契約は外貨規制下で成立した点において、日本のブランドビジネス史における先駆的事例として位置づけられる。高度経済成長期における消費文化の拡大と相まって、マックレガーはアイビールックを象徴するブランドとして受容され、1965年設立のニチメン衣料を中心に事業基盤は制度的に強化された。その後も当該事業は連続的に継承されている。

    The Lost Pendleton Woolen Mills

    You will no longer be able to get your hands on a Pendleton shirt. Some would argue that this is not true. To be precise, Pendleton shirts and trousers will still be in the shops every winter. T-shirts with the logo may even be on sale. However, they are licensed products produced in Asia. Whether that is genuine or fake depends on the person. But I feel that only shirts made in the USA on American-made Pendleton fabric and sewn in the USA have any meaning.

    Who Invented The Button-Down ?

    General history of the button-down shirt. “The button-down shirt was invented by Brooks Brothers.”  ”They were made after seeing the collars of polo players.” But the pictures I found show that before they discovered the button-down shirt (in the UK before 1896), it was already being worn by athletes in other sports. Now where is the truth?